فاسيلي造句
例句与造句
- فاسيلي كوزنتسوف، دائرة الإحصاءات الاتحادية الروسية
Vasily Kouznetsov,俄罗斯联邦国家统计局 - سعادة السيد فاسيلي نيبنزيا، نائب الممثل الدائم لبعثة الاتحاد الروسي
Vassily Nebenzia先生,俄罗斯联邦常驻代表团副常驻代表 - 1- صاحب البلاغ هو السيد فاسيلي بولياكوف، وهو مواطن بيلاروسي وُلد في عام 1969.
意见 1. 来文提交人Vasily Poliakov是1969年出生的白俄罗斯国民。 - ويُدّعى أن معظم أعمال العنف ارتكبها متطرفون أورثوذوكس يتزعمهم قس يدعى فاسيلي مكالافيشفيلي.
据信,大多数的暴力行为都是由Vasili Mkalavishvili神甫领头的东正教极端分子所为。 - ولذا دعوني أؤكد لكم من جديد أن لاتفيا عندما تحسم ما يتعلق بمستقبل السيد فاسيلي كونونوف، فإنها ستتقيد بدقة بمبادئ وحكم القانون والممارسة الدولية وستقوم بتنفيذها.
因此允许我向你保证,在处理瓦西里·科诺诺夫先生的前途问题上,拉脱维亚将严格遵守法治各项原则和国际惯例。 - وأكون شاكراً لو تكرمتم بنشر البيان كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح، وتعميمها على وفود جميع الدول الأعضاء في المؤتمر والدول غير الأعضاء المشاركة في عمل مؤتمر نزع السلاح. (توقيع) فاسيلي سيدوروف
谨请将此声明作为裁军谈判会议的正式文件分发给裁谈会所有成员国和参加裁谈会工作的非成员国代表团。 - وأكون ممتنا لو أمكن إصدار هذا البيان كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتوزيعها على وفود جميع الدول الأعضاء في المؤتمر والدول غير الأعضاء فيه المشتركة في أعماله. (توقيع) فاسيلي سيدوروف
谨请将此声明作为裁军谈判会议的正式文件分发给裁谈会所有成员国和参加裁谈会工作的非成员国代表团。 - وأكون ممتناً لو أمكن إصدار هذا البيان كوثيقة رسمية من وثائق نزع السلاح وتوزيعها على وفود جميع الدول الأعضاء في المؤتمر والدول غير الأعضاء فيه المشتركة في أعماله. (توقيع) فاسيلي سيدوروف السفير
谨请将此声明作为裁军谈判会议的正式文件分发给裁谈会所有成员国和参加裁谈会工作的非成员国代表团。 - وأكون ممتنا لو أمكن إصدار هذا البيان كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتوزيعها على وفود جميع الدول الأعضاء في المؤتمر والدول غير الأعضاء فيه المشتركة في أعماله. (توقيع) فاسيلي سيدوروف السفير
谨请将此声明作为裁军谈判会议的正式文件分发给裁谈会所有成员国和参加裁谈会工作的非成员国代表团。 - وأكون ممتناً لو تفضلتم بإصدار هذا البيان بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتعميمه على وفود جميع الدول الأعضاء في المؤتمر والدول غير الأعضاء فيه المشتركة في أعماله. (توقيع) فاسيلي سيدوروف السفير
谨请将此声明作为裁军谈判会议的正式文件分发给裁谈会所有成员国和参加裁谈会工作的非成员国代表团。 - وسأكون ممتناً فيما لو تكرمتم بالإيعاز بإصدار هذا البيان كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتوزيعه على وفود جميع الدول الأعضاء في المؤتمر والدول غير الأعضاء فيه المشاركة في أعماله. (توقيع) فاسيلي سيدوروف
谨请将此声明作为裁军谈判会议的正式文件分发给裁谈会所有成员国和参加裁谈会工作的非成员国代表团。 - سون تشانغ من جمهورية كوريا، والسفير فاسيلي سيدوروف من اﻻتحاد الروسي.
首先,我热烈欢迎土耳其的穆拉特·松加尔大使、大韩民国的张满顺(音译)大使和俄罗斯联邦的瓦西里·西多罗夫大使代表他们本国参加裁军谈判会议的工作。 - أما فاسيلي سامخرادزي المدرس البالغ من العمل ٦٥ عاما فقد قبض عليه في الشارع وقطع رأسه علنا ولم يسمح ﻷقربائه بدفنه بل ظلت الكﻻب والخنازير تنهش جثته.
65岁的教师Vasil Samkharadze在街上被抓,当众砍头,而且不准他的亲戚安葬他,任猪狗玷污他的尸体。 - ووفقا للائحة الاتهام، شكلت مجموعة من الرجال المحليين في ربيع عام 1992 وحدة ميليشيا في شيغراد بزعم أن فاسيلي تيتش كان عضوا فيها.
根据起诉书,1992年春季,一群当地男人在Višegrad组成一支准军事部队,据称Vasiljević是其中的一个成员。 - ويقال إن الضرب يرجع إلى أنه رفع دعوى ضد محقق جنائي في مكتب نيابة مقاطعة لينيغرادسكايا في إقليم كرازنودور وضد كبير المحققين في قضية فاسيلي شايكين.
他被打据说是因为对 Krasnodor 地区Leningradsky区检察官办公室的一名刑罪调查员和Vasiliy Chaikin案的主管调查员提出了指控。