فارين造句
例句与造句
- ومن أصل الـ 51 لائحة المتبقية، تقرر إحالة أربع قضايا منها إلى جهات أخرى، وما زال ثلاثة عشر متهماً فارين من وجه العدالة.
其余的51项中,有4项已指定移交,还有13名被告仍在逃。 - ويُحضر آخرون أشخاصا مشتبها فيهم فارين من العدالة، ويتم تيسير عودتهم إلى مخابئهم بعد أن يدلوا بإفادتهم.
其他人还把在逃的嫌疑人带来作证,并且在作证之后他们被协助返回藏身之地。 - وما زال جميع المتهمين الذين أدانتهم المحكمة لانتهاك حرمتها فارين واعتقالهم ليس مؤكدا.
因藐视法庭罪而受到法庭起诉的所有被告仍然在逃,并且不能肯定可否将他们逮捕归案。 - وهذه الإفادات مطابقة للإفادات في مقابلات أخرى أجرتها منظمات غير حكومية مع جنود فارين من صفوف قوات المؤتمر الوطني.
这些证词符合非政府组织与全国保卫人民大会叛逃者进行的其他面谈的结果。 - وأفاد بعض المتحدثين أيضاً بأن قوات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أطلقت النار على طالبي لجوء فارين وقتلتهم.
有些访谈者说,企图逃离朝鲜民主主义人民共和国的寻求庇护者被该国部队射杀。 - ويطلب الاتحاد الأوروبي، بصفة خاصة، إلى جميع الدول المعنية أن تضاعف جهودها لتعجيل اعتقال وتسليم المتهمين الذين ما زالوا فارين من العدالة.
欧盟特别呼吁有关各方加倍努力,加快缉拿和移交剩余的被指控在逃犯。 - ومعظمهم صوماليون فارين من انعدام الاستقرار والقتال الدائر في بلدهم وقد اعتُرف بهم مبدئياً كلاجئين في اليمن.
其中大多数是逃离本国不稳定战乱局势的索马里人,他们在也门被初步认定为难民。 - ولا يزال 14 شخصا صدرت بحقهم لوائح اتهام فارين من وجه العدالة، ويعتزم المدعي العام إحالة 4 منهم إلى المحاكم الوطنية.
另外有14名被告现在仍然逍遥法外,检察官打算把其中四人移交国家法院审理。 - هناك حاليا ثمانية عشر شخصا ما زالوا فارين ويعتزم المدعي العام إحالة اثنا عشر منهم إلى المحاكم الوطنية من أجل محاكمتهم.
目前有18名被告尚未逮捕归案,检察官打算将其中12人移交国家司法机构审理。 - الأول يتعلق بإلقاء القبض على فارين اثنين (زدرافكو توليمير وفلاستيمير جورجيفيتش).
第一个事态是逮捕了2名逃犯(Zdravko Tolimir和Vlastimir Djordjevic)。 - كما إن مساعدة الدول الأعضاء للمحكمة في القبض على من لا يزالون فارين حتى الآن، وفي نقل من يحكم ببراءتهم تتسم بأهمية حاسمة لكي يتسنى للمحكمة إنجاز أعمالها بنجاح.
会员国协助逮捕在逃被告并迁移获释人员,也是法庭顺利完成工作的关键。 - بيد أنه افتتح ثلاثة مخيمات إضافية في الفترة ما بين 2007 و2009 لاستضافة لاجئين فارين من اضطراب متجدد في الصومال.
但是,在2007年至2009年又另外开辟了三个难民营,以收容躲避索马里新动乱的难民。 - وكان كوان أو سوك قد أبلغ سائق الحافلة أن ثمانية فارين سيكونون على متن الحافلة ودفع له رشوة ليضمن أنه لن يُخبر الشرطة.
Kwon Oh Sook先前告诉司机将有8名叛逃者,并贿赂司机以确保其不报告警察。 - وبالتعاون مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، قام المدعي العام بتوقيف ثلاثة فارين من ذوي المناصب الرفيعة الذين تقرر تقديمهم للمحاكمة.
检察官与国际刑事警察组织(国际刑警组织)协调,逮捕了3名指定须受审的引人注目的逃犯。 - ومن الواضح أن ولاية المحكمة، كما حددها مجلس الأمن، قد تقتضي اعتبار بعض الذين لا يزالون فارين مرشحين للمحاكمة أمام المحكمة نفسها.
按照安全理事会所规定的法庭的任务,剩余逃犯中有一些人显然应被视为在本法庭受审的候选人。