×

فاجعة造句

"فاجعة"的中文

例句与造句

  1. وتحفل أفريقيا بأمثلة فاجعة كثيرة في هذا الصدد، فقد أرغمت أزمتا سيراليون وغينيا - بيساو مئات اﻵﻻف على الفرار من ديارهم.
    在非洲有更多的悲剧例子。 几内亚比绍和塞拉利昂的危机迫使千千万万人背井离乡。
  2. ونؤكد مرة أخرى قلق منظمة الوحدة اﻷفريقية إزاء النزاع بين ليبيا والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة حول فاجعة لوكربي.
    我们重申非统组织对利比亚同美利坚合众国及联合王国在洛克比惨案上发生的冲突感到的关切。
  3. والحقيقة اﻷساسية -- القائلة بأنها إذا لم تعالج عاجﻻ فإنها قد ترتب آثارا فاجعة بعدد من الطرق -- لم تتغير كذلك.
    如果不紧急解决这些问题,它们可能以多种方式产生灾难性后果,这一基本事实也没有变化。
  4. ومن سوء الحظ أن نقل هذا الشعور يكون أصعب في مرحلة الوقاية الحرجة من نقله بعد وقوع فاجعة حقيقية.
    不幸的是,在预防的紧要阶段传达上述信息往往比在某种实际恐怖活动发生后再去传达要困难得多。
  5. وفي حين أن هذه الصراعات تمخضت عن فاجعة أصابت البلد بأكمله، فإن وقعها كان شديدا بوجه خاص على سكان هاتين المنطقتين وسكان المناطق المتاخمة لهما.
    尽管这些冲突造成了影响到整个国家的悲剧,但这些领土及其周围的民众受到的打击尤为沉重。
  6. ولقد كان لهذه الاضطرابات السياسية آثار فاجعة على الحالة في هذا البلد بصفة عامة، وعلى التمتع بحقوق الإنسان الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمدنية والسياسية بصفة خاصة.
    政治不安的结果一般来说使该国局面动乱,特别是影响到经济、社会、文化、公民和政治等人权的享有。
  7. وخﻻل تلك الساعة أو نحوها التي قضيناها معاً هنا يُحتمل أن تحل بثﻻثة أو أربعة أبرياء فاجعة ﻻ معنى لها ويمكن تجنبها.
    差不多就在我们于此时此地共同度过的一个小时当中,一场毫无意义和可以避免的悲剧将有可能落到三、四名无辜者的头上。
  8. والأطفال الفلسطينيون لا يزالون يعانون من أحوال إنسانية وأمنية فاجعة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، مما يفرض تهديدات كبيرة على حياتهم ومستقبلهم.
    在被占领巴勒斯坦领土,巴勒斯坦儿童继续因悲惨的人道主义和安全条件而受苦,这些情况对其生活和前途构成了严重的威胁。
  9. لقد تأسست الأمم المتحدة في عام 1945 على قاعدة العزم على إنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب في أعقاب فاجعة الحرب العالمية الثانية، التي جلبت على الإنسانية أحزانا يعجز عنها الوصف.
    在给人类带来空前灾难的第二次世界大战的悲剧之后,联合国于1945年成立,决心使后代免遭战祸。
  10. لكن لا تزال هناك حكومات وأفراد في أماكن عديدة من العالم تنتهك سيادة القانون، دون أن تترتب عليهم عواقب في الغالب، في حين تترتب عواقب فاجعة على المستضعفين والضعفاء.
    然而在许多地方,政府及个人仍在违背法治,而且往往自己不需承担后果,却给无权无势者和弱势群体带来致命后果。
  11. ذلك أن الحكومة الإسرائيلية لم توقف أنشطة بناء المستعمرات وواصلت القيام بعملياتها العسكرية في المناطق الفلسطينية، وغالبا ما كانت تترتب على ذلك نتائج فاجعة بالنسبة للمدنيين الفلسطينيين.
    以色列政府组织从未制止建造定居点的活动,继续在巴勒斯坦人居住的地区进行军事行动,常常给巴勒斯坦平民造成严重后果。
  12. أحداث فاجعة تعرض للخطر الأرواح أو الصحة أو السلامة البدنية، أو الحق في عدم التعرض للمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، أو غيرها من حقوق الإنسان الأساسية، أو الاحتياجات الأساسية للسكان، سواء
    危及生命、健康、人身安全或不受残忍、不人道或有辱人格待遇的权利或其他基本人权或民众基本需要的灾害性事件,无论其是否
  13. وأغتنم هذه الفرصة أيضا للإعراب عن خالص التعازي بمناسبة موت السيد سيرجيو دي ميلو، الممثل الخاص للأمين العام في العراق، وغيره من موظفي الأمم المتحدة، في بغداد مؤخرا، بصورة فاجعة ومأسوية.
    我也想借此机会对秘书长伊拉克问题特别代表塞尔吉奥·维埃拉·德梅洛先生及其他工作人员不久前在巴格达遇难,致以深切的悼念。
  14. وفضلا عن ذلك، أود أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن عميق تعاطف بلادي وخالص تعازيها لكل الحكومات والشعوب التي منيت بخسائر فاجعة في الأرواح والممتلكات نتيجة لأعمال الإرهاب والكوارث الطبيعية أو التي من صنع الإنسان.
    此外,让我借此机会向所有因为恐怖主义行为和天灾人祸而遭受生命财产悲惨损失的政府和人民表示我国的深切同情与慰问。
  15. غالباً ما يزداد الإقرار بأهمية التأهب للكوارث في أعقاب أي تجربة مدمرة، عندما يظهر جليا وبصورة فاجعة أنه كان من الممكن الحد من الخسائر لو اتخذت تدابير استباقية.
    一般来说,人们拥有受灾的惨痛经历后,便会提高对备灾重要性的认识,但既可叹又显而易见的是,如果预先采取措施,原本能够减少损失。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "فاجع"造句
  2. "فاجر"造句
  3. "فاجأ"造句
  4. "فاتيما"造句
  5. "فاتيكان"造句
  6. "فاجنر"造句
  7. "فاجي"造句
  8. "فاحش"造句
  9. "فاحشة"造句
  10. "فاحص"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.