×

غوناييف造句

"غوناييف"的中文

例句与造句

  1. ولا يزال يتعين قطع شوط طويل لإنجاز تنظيف النهر الذي فاض واجتاحت مياهه الموحلة غوناييف في العام الماضي، رغم أنه لم يتبق على بداية موسم الأعاصير القادم سوى ثلاثة أشهر.
    去年泛滥并导致泥浆涌入戈纳伊夫的河流清淤工作远未完成,而距离下一个飓风季节只剩三个月。
  2. وقد ظلت المدن الأخرى والمناطق الريفية هادئة إلى حد بعيد، باستثناء أحياء روباتو الفقيرة في غوناييف حيث بدأ يشتد التنافس والانقسام بين العصابات الرئيسية.
    其他的城市和农村仍然大体平静,只有戈纳伊夫的拉博托棚户区例外,此处主要帮派的对抗和分歧一直有增无减。
  3. ولم يجر تأمين موقع جديد أو ساحة للتخلص من النفايات في غوناييف بعدما ألحقت أعاصير عام 2008 ضررا بمحرقة البعثة وجعلت الموقع السابق غير قابل للاستخدام.
    在2008年飓风损坏了稳定团的焚化炉并使以前的场地无法使用后,尚未在戈纳伊夫确定新的场地或处理场。
  4. وفي هايتي، كانت مدينة غوناييف الواقعة على الساحل الشرقي أشد المدن تضررا؛ فقد لقي 500 1 شخص حتفهم، في حين أصيب 000 300 شخص بجروح أو تكبدوا خسائر في الممتلكات.
    在海地,东部沿海城市戈纳伊夫受灾最重;计有1 500人丧生,300 000人受伤或遭受财产损失。
  5. تقريرا مواضيعيا عن قضايا حقوق الإنسان ذات الصلة بالجرائم المزعومة المنسوبة إلى الشرطة الوطنية، وسوء معاملة الصحفيين في غوناييف وحماية الأشخاص الذين يعيشون في مخيمات في أعقاب الزلزال
    关于人权问题的专题报告,涉及问题有指称国家警察所犯罪行、戈纳伊夫虐待记者、保护住在震后营地里的人们
  6. وسينتج عن إنشاء مخزن إقليمي في غوناييف توحيد تسليم الأصناف مما سينتج عنه وفورات في تكاليف النقل واستهلاك المركبات، في حين ستزداد مراقبة محاسبة المواد وكفاءة استخدامها.
    在Gonaïves建立一个地区仓库就可合并发送物品,节省运费和车辆的折旧,同时加强对物资进行会计控制和有效的利用。
  7. أو - برانس كانت قد تضررت بفعل الأمطار الغزيرة، وثلاثة كيلومترات إضافية من الطرق الرئيسية في غوناييف كانت تستخدم بصورة مكثفة خلال جهود الإغاثة من الإعصار
    数量高于计划是由于在太子港增修了毁于大雨的8公里主要道路,且在戈纳伊夫增修了3公里主要道路,原因是飓风救援工作期间道路使用量大
  8. 63- ويوصي الخبير المستقل ببدء برنامج لبناء سجون جديدة، وبخاصة في غوناييف للحد من ازدحام المؤسسات العقابية ومكافحة اكتظاظ السجون واستخدام أقسام الشرطة كمراكز احتجاز.
    独立专家建议启动一项建造新监狱的计划,特别是在戈纳伊夫建造新监狱,以舒缓监狱拥挤和监狱人满为患以及使用警察局作为拘留场所的问题。
  9. وقد اتجهت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية إلى وضع برنامج تغذوي طارئ في سجن غوناييف وفي السجن الوطني أسفر عن تحسين اﻷحوال الصحية لمئتين من المحتجزين ممن شخصت أحوالهم بسوء التغذية.
    在戈纳伊夫的红十字国际委员会(红十字委员会)和国家感化院实施的紧急营养方案改善了大约200名被诊断为营养不良的被拘留者的健康状况。
  10. وفي إطار جهود البعثة لتوسيع عمليات المخازن الإقليمية بغية دعم المكاتب الإقليمية، يقترح إنشاء مخزن في غوناييف مما سيتطلب إنشاء وظيفة إضافية لموظف إقليمي للإمدادات (خدمة ميدانية).
    作为稳定团为支助各地区办事处而努力扩大地区仓库业务的一部分,拟议在Gonaïves建立一个仓库,为此需要增设1个地区供应干事员额(外勤)。
  11. وأعادت البعثة مؤقتا نشر أفراد عسكريين وأفراد شرطة في غوناييف لدعم القوات الأرجنتينية في توفير الأمن في نقاط التوزيع والمستودعات، وللقوافل الإنسانية، فضلا عن الدعم اللوجستي لأنشطة الإغاثة؛ كما شاركوا أيضا في عمليات التنظيف.
    特派团向戈纳伊夫临时调拨了军事和警察人员,支持阿根廷部队为分发点、仓库和人道主义车队提供安全,并为救灾活动提供后勤支助;他们还参与了清理行动。
  12. ففي غوناييف على سبيل المثال، نادراً ما ينتقلون إلى عين المكان، لعدم امتلاكهم سيارة خدمة منذ حوالي عشر سنين، ويتعين عليهم اقتسام قاعة جلساتهم مع محكمة الاستئناف، التي لم يُعد بناء مقرها الذي دمره المتمردون؛ دائرة المسح العقاري.
    举例说,在Gonaïves, 他们很少下乡,因为十多年来都没有公家车辆;他们必须与上诉法庭共用听审室,后者的场地被叛变者捣毁后一直没有重建。
  13. 56- وتم مؤخراً عزل مفوض الحكومة لمنطقة غوناييف ليحل محله قاضي صلح احتياطي في دلما، وهو القاضي أسليس سان لوي، الذي لا يفي بأي من الشروط الدنيا المطلوبة لتقلد هذه الوظيفة الهامة.
    最近,Goanïves政府专员被解职,由来自Delmas的治安官Aslès Saint-Louis法官取代,而后者连担任如此重要职务的最起码的要求都不符合。
  14. 81- وكذلك من أجل تحقيق العدالة الحقّة الحريصة على صون حقوق أضعف الشرائح السكانية، استقبل الخبير المستقل في غوناييف وفداً من جمعية الفلاحين الضحايا التابعة للدائرة البلدية السادسة لترّينات (بلدية فيرّات) بطلب من المركز المسكوني لحقوق الإنسان.
    考虑到这一点,应全基督教人权中心的要求,独立专家在戈纳伊夫接见了(Terrenette市)Terrenette第六市政区的农民受害者协会代表团。
  15. وفي غوناييف (Gonaives)، ألقت الشرطة الوطنية الهايتية القبض على فتى يبلغ من العمر 16 عاما مرتبط بجماعة رابوتو (Raboteau) التي يسيطر عليها وينتر إتيَّنّ (Winter Etienne) وفِرديناند ويلفورت (Ferdinand Wilfort) وصادرت سلاحه.
    在戈纳伊夫,一名与Winter Etienne 和 Ferdinand Wilfort控制的Raboteau团体有关联的16岁男孩被国家警察逮捕,他的武器被没收。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "غونايف"造句
  2. "غونار جونسون"造句
  3. "غونا"造句
  4. "غون"造句
  5. "غوميل"造句
  6. "غونتر"造句
  7. "غونتيس أولمانيس"造句
  8. "غوندار"造句
  9. "غونر"造句
  10. "غونزالو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.