غوت造句
例句与造句
- السيد ريجيس دي غوت (2004-2006)
雷吉斯·德古特先生(2004-2006) - 6- السيد ريجيس دي غوت (فرنسا)
. 若泽·奥古斯托·林德格伦·阿尔维斯先生 - السيد ريجيس دي غوت (2004-2006)
雷吉斯·德古特先生(2004年至2006年) - ريجيس دي غوت (فرنسـا)
(法国) - 6- السيد ريجيس دي غوت (فرنسا)
若泽·奥古斯托·林格伦·阿尔维斯先生 (巴西) - 4- السيد ريجيس دي غوت فرنسا 5- السيد كوكو ماوينا إيكا كانا إيومسان توغو
科库·马武纳·伊卡·卡纳·埃沃姆桑先生 - 107- وفي الجلسة الثانية، قدم السيد غوت تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
在第2次会议上,Goote先生报告了联络小组的磋商情况。 - 88- وأشار السيد دي غوت أيضاً إلى أن هيئتي رصد الصكين الدوليين مختلفتان تماماً.
de Gouttes先生还指出,两项国际文书的监测机构有相当大的差别。 - وانتخب فيليب تيكسييه رئيسا - مقررا وريغيس دي غوت نائبا للرئيس.
PhilippeTexier当选为主席兼报告员,Regis de Gouttes当选为副主席。 - 3- وتشارك في رئاسة حلقة العمل السيد ماس غوت (هولندا) والسيد فيليب غواجي (أوغندا).
研讨会由Maas Goote先生(荷兰)和Philip Gwage先生(乌干达)联合主持。 - وبحسب تقديرات معهد غوت ماتشر، فإن نسبة 13 في المائة من الوفيات النفاسية على مستوى العالم تعود إلى حالات الإجهاض غير المأمون.
古特马赫研究所估计,全球范围内,不安全堕胎并发症占孕产妇死亡的13%。 - واتفق الجزء التحضيري على إنشاء فريق اتصال يرأسه السيد ماس غوت (هولندا)، لمواصلة بحث هذه المسألة.
预备会议同意组建一个由Maas Goote先生(荷兰)担任主席的接触小组来进一步审议这一事项。 - 91- وختاماً، قال السيد دي غوت إن من المهم مواصلة الجهود لضمان الاعتراف العالمي بآلية الشكاوى الفردية الاختيارية بموجب الاتفاقية الدولية.
de Gouttes先生最后说,必须继续努力,保证普遍承认根据《国际公约》规定的任择个人申诉机制。 - توصيات عامة 460- قررت اللجنة، في دورتها الخامسة والستين، أن تكلف السيد دي غوت بمهمة صياغة مشروع توصية عامة جديدة بشأن التمييز العنصري في مجال إقامة العدل.
委员会第六十五届会议决定委任德古特先生起草一份司法工作中种族歧视问题的新的一般性建议。 - 84- ولاحظ السيد دي غوت أن الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري هي الاتفاقية الوحيدة المكرسة تماماً لموضوع التمييز العنصري.
de Gouttes先生说,《消除一切形式种族歧视国际公约》是唯一一项完全专门处理种族歧视问题的文书。