×

غبن造句

"غبن"的中文

例句与造句

  1. ثم إن في ذلك بالنسبة للمجتمع العلمي الكوبي غبن يحدّ من فرص تلقيه هبات ومنح دراسية من الولايات المتحدة، لإجراء مزيد من الدراسات والتدريب في مجال تطوير المشاريع البحثية.
    此外,古巴科学界处境不利,因为在其为制定研究项目进行深造和培训时,从美国获得赠款和奖学金的机会有限。
  2. وخطر التعرض للوفاة النفاسية في هذه المناطق يمكن أن يكون أكثر منه في المناطق الصناعية بألف مرة، مما يمثل أكبر غبن صحي في العالم.
    在这些地区,产妇终生面临的死亡风险是工业化地区产妇的1 000倍以上,说明这些地区是世界上保健不平等最严重的地区。
  3. ثم إن في ذلك غبن يلحق بالمجتمع العلمي الكوبي ويحدّ من فرص تلقيه هبات ومنح دراسية من الولايات المتحدة، لإجراء مزيد من الدراسات والدورات التدريبية للنهوض بالمشاريع البحثية.
    由于获取美国提供的、用于开展进一步研究、培训和开发研究项目的赠款和奖学金的机会有限,古巴科技界处于劣势。
  4. 26- بيد أن الحكومة الاتحادية تدرك أن ثمة مواقف أخرى بشأن هذه المسألة، ترى أن غبن الاختفاء القسري لا يمكن تناوله على نحو كاف إلا بإنشاء جريمة على حدة.
    然而,联邦政府知道在这个问题上存在其他意见,认为只有通过创建一个单独的罪行,才能充分显示强迫失踪的特别非正义性。
  5. وعلى الرغم من التقدم الكبير المحرز في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وأوقيانوسيا وغرب آسيا وشمال أفريقيا، لا تزال البنات في هذه المناطق في غبن قياسا إلى البنين من حيث أعداد الملتحقين بالتعليم الابتدائي(7).
    撒哈拉以南非洲、大洋洲、西亚和北非虽然取得了显着进展,但这些区域的女童在小学入学率方面与男童相比仍然处于不利地位。 7
  6. 48- وبالإضافة إلى ذلك، ينص القانون في المادة 6 منه على اختبار المعقولية لتقدير ما إذا كان من المعقول فرض شرط أو مطلب أو ممارسة بما قد يتسبب في غبن حق الشخص من الجنس المقابل.
    该法在第6条中还进一步规定进行合理性检验,以评估:如果某一条件、要求或做法会导致异性处于不利境况,那么实行这种条件、要求或做法是否合理?
  7. 28- ويجب اتخاذ التدابير الرامية إلى تعزيز مشاركة الأقليات في ظل مراعاة حقوق الإنسان الفردية. وينبغي ألا يعاني أحد من أي غبن بسبب انتمائه أو عدم انتمائه إلى إحدى الأقليات، بما في ذلك في أنظمة الاستقلال الذاتي الإقليمي.
    必须尊重个人人权,在这一环境下采取措施,促进少数群体的参与,并且任何人都不应因其少数民族归属或非少数民族归属而受到任何伤害,包括在区域自治制度下。
  8. وتضطلع النساء بأدوار قيادية في السلطة الفلسطينية وسلطة الأمر الواقع، غير أنهن غالبا ما يستبعدن من الاجتماعات الاستراتيجية وعمليات صنع القرار، وقد غبن عن عملية المصالحة السياسية الداخلية()، ولم يشاركن في مفاوضات الوضع الدائم().
    虽然在巴勒斯坦权力机构和事实上的管理当局内,妇女也发挥了领导作用,但在战略会议上和决策程序中,她们经常被排除在外,不能参与内部的政治调解进程, 和未能参与永久地位的谈判。
  9. ويتيح الفريق مصدراً خارجياً مستقﻻً لتقديم اﻻلتماسات من أجل أصحاب العجز في الحاﻻت التي يوجد فيها غبن بشأن أهليتهم في الحصول على الخدمات، ومحتوى خطة الخدمات العامة الخاصة بهم، ونقلهم إلى مركز للتدريب في محل اﻹقامة، واستخدام التحفظ واﻻنفراد.
    委员会为残疾人提供了一个独立的外部上诉渠道,目的是处理他们对从事某些工作的资格、残疾人《一般服务计划》的内容、对转置一个住宿培训中心、限制和隔离手段的使用等提出的意见。
  10. فالتمييز شكل محدد من عدم المساواة في معاملة أشخاص هم في أوضاع متشابهة بحيث ينتج عن ذلك إلحاق غبن بالشخص وبطريقة يمكن اعتبارها مذلة له أو قاصرة عليه لكونها قائمة على عناصر تمييزية هي مكونات أساسية لهوية الشخص المعني، ولا يمكنه أو يصعب عليه بالتالي التخلي عنها (...).
    歧视是一种有加重情节的在情况相似的人之间的待遇不平等:基于某人身份基本构成中不可能或难以放弃的区别性因素产生了歧视,结果不利于此人并使其遭受可看作是侮辱或排斥的待遇。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "غبطة"造句
  2. "غبزي"造句
  3. "غبري"造句
  4. "غبرة"造句
  5. "غبر"造句
  6. "غبني"造句
  7. "غبى"造句
  8. "غبي"造句
  9. "غبيات"造句
  10. "غبيري"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.