عيّن造句
例句与造句
- عقب إجراء مشاورات مع الأحزاب السياسية، عيّن الرئيس أعضاء المفوضية الوطنية لمراجعة الدستور.
总统在与各政党协商后任命了国家宪法审议委员会成员。 - عيّن (شيلي) ستة من 7 قضاة في محكمة فلوريدا العليا.
Chiles给Florida最高法院指派了7人中的6位法官 - وقبل هذه الاستقالة كان قد عيّن محامي دفاع من قبل مدعى عليهم أدانتهم المحكمة.
在他辞职之前,他曾被法庭起诉的被告聘用为辩护律师。 - وقد أفيد بأن والي جنوب دارفور عيّن لجنة للتحقيق في المسألة.
据称,南达尔富尔州州长已任命一个调查委员会调查这一事件。 - وقد عيّن منسقين لهذه المسألة في المكاتب الإقليمية للجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
业已指定全国人权委员会区域办事处的联络人专门负责该事务。 - لاحظ المجلس أن الصندوق عيّن كبيرا للموظفين الماليين في عام 2012.
审计委员会已注意到基金在2012年任命了一名首席财务干事。 - عيّن المراقب المالي إدارة عمليات حفظ السلام بوصفها مدير البرنامج المسؤول عن إدارة الصندوق الاستئماني.
财务主任已指定维持和平行动部为信托基金的方案管理者。 - وبالإضافة إلى ذلك, عيّن كل وزير من الوزراء منسقا يعنى بتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل.
此外,每位部长都任命了一名妇女与男子机会平等协调员。 - ومتى عيّن أحد المراسلين، اضطلعت الأمانة بهذه المهمة متعاونة مع ذلك المراسل.
已经任命国家通讯员的,秘书处就应与该通讯员合作开展这项工作。 - وفي عام 2010، عيّن رئيس المفوّضية ممثلا خاصا معنيا بالتعاون في مجال مكافحة الإرهاب.
2010年非洲联盟委员会主席任命了一名反恐合作特别代表。 - وقد عيّن بعض الدول مجالس اتصال لتشجيع زيادة إشراك الجمهور في أنشطة منع الجريمة.
一些国家任命了联络委员会,鼓励公众更多地参与预防犯罪活动。 - وقد عيّن الجبل الأسود مدعياً عاماً خاصاً بالجريمة المنظمة لضمان مواصلة جهوده في هذا المجال.
黑山任命了有组织犯罪特别检察官,确保加强在这一领域的努力。 - 5-1- هل عيّن بلدكم سلطة أو سلطات مركزية لتلقي طلبات المساعدة القانونية المتبادلة والرد عليها ومعالجتها؟
1. 贵国是否有指定接收、答复和处理司法协助请求的中心当局? - في عام 2008 عيّن الاتحاد مديرا لإدارة وتنظيم شؤون العضوية والأمانة.
在2008年,本联合会任命了一位主任,负责对成员和秘书处的行政管理。 - وفي عام 2011، عيّن الأمين العام أعضاءً جدداً في الفريق ترد أسماؤهم في مرفق هذا التقرير.
2011年,秘书长任命了小组新成员,其名单载于本报告附件。