عمِل造句
例句与造句
- وقد عمِل ممثّل المركز رئيساً للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليوم الدولي للأمم المتحدة للشعوب الأصلية في العالم في الفترة من 2006 إلى 2011.
本中心代表从2006年至2011年担任了非政府组织联合国世界土着人国际十年委员会主席。 - وفضلاً عن ذلك، يُلاحَظ أن صاحب الشكوى تحجج بالاستدعاءين لدعم مزاعمه بأن الشخصين المعنيين أبلغا السلطات الإيرانية أنه عمِل على نحو نشط ضد النظام.
还指出,这两份传票的援引是为了证明他这样的声称,即这两个人向伊朗当局报告他积极地反对现政权。 - وبعد ذلك عمِل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على نحو مباشر مع أعضاء الرابطة مع إيلاء اهتمام خاص لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وفييت نام، وكمبوديا، وميانمار.
其后,开发署致力于直接同东盟成员协作,其中特别注意柬埔寨、老挝人民民主共和国、缅甸和越南。 - وهو أمر يعرفه من عمِل معي، وأود أن أبذل قصارى جهودي لإرجاع مؤتمر نزع السلاح إلى العمل، والعمل الفعلي.
同时,那些和我共过事的人知道,我希望务实地工作,希望尽最大努力使裁军谈判会议恢复工作,做些实实在在的事情。 - عمِل المقرِّر الخاص على المضي قُدماً بالإصلاحات القانونية والإدارية والبرنامجية التي تمت على الصعيدين الوطني والدولي طبقاً للإعلان المذكور أعلاه وغيره من الصكوك الدولية ذات الصلة.
特别报告员根据《宣言》和其他有关国际文书,努力推动在国家和国际两级进行法律、行政和方案改革。 - كما عمِل المتمتعون بالزمالات مع موظفي المكاتب المسؤولين عن البرنامج في أقطارهم، مما أتاح لهم اكتساب معرفة متعمقة أكثر عن أنشطة التعاون التقني التابعة للمفوضية.
研究员们还与负责本国有关部门的主管官员一道工作,从而更加深入地了解人权高专办开展的技术合作活动。 - عمِل المكتب مع الزوار بشأن المسائل المتعلقة بالإجازة المرضية والعجز الكلي أو الجزئي عن أداء مهام الوظيفة لأسباب صحية، وبالآثار المترتبة على شهادات اللياقة الطبية الجزئية.
监察员办公室接待了提出病假、因健康原因无能力履行职责或只具有履行职责的部分能力,以及部分体检合格等问题的来访者。 - عمِل السيد ألان روزنباوم على مدى السنوات السبع عشرة الماضية مديراً لمعهد الإدارة العامة وخدمة المجتمع، وأستاذاً للإدارة العامة في جامعة فلوريدا الدولية.
过去十七年来,Allan Rosenbaum先生是佛罗里达国际大学公共管理和社会服务研究所主任,是该大学公共管理学教授。 - ودفعت المنظمات غير الحكومية بأن تحرير التجارة، من دون إزالة الإعانات والضرائب غير العادلة التي تشجع التكنولوجيات غير المستدامة، قد عمِل على زيادة التفاوتات وإعاقة التنمية المستدامة.
非政府组织提出,如果不取消鼓励不可持续技术的不公平补贴和税收,则贸易自由化只会加剧不公平,并阻碍实现可持续发展。 - وقد صدرت له كتابات عن إصلاح الحكم، وقضايا اللامركزية، والعلاقات التشريعية، كما قدم المشورة في أكثر من 80 بلداً في أنحاء العالم، أو عمِل بها أو ألقى كلمات فيها.
他就治理改革、权力下放和立法关系等问题着书立说,并在全世界80多个国家提供咨询意见、开展工作和发表公开演说。 - 5- وقد عمِل مجلس معايير المحاسبة بلا كلل لإدخال تحسينات نوعية عامة على الإبلاغ المالي في البلد بوضع معايير للمحاسبة تُتَّبع في إعداد وعرض البيانات المالية.
会计准则委员会做出了不懈的努力,制订了在编制和提交财务报表时要遵守的会计准则,目的是使本国在财务报告方面取得实质性的改进。 - وإضافة إلى مسيرته الأكاديمية، عمِل الأستاذ خان مستشارا لمؤسسات دولية تركز على البلدان الفقيرة، من بينها البنك الدولي، وإدارة التنمية الدولية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومصرف التنمية الآسيوي.
Khan教授除从事学术职业外,还曾担任世界银行、国际发展部、开发署和亚洲开发银行等国际机构的咨询人,侧重于研究穷国问题。 - وإضافة إلى ذلك، تلقى المجلس تأكيداً من رئيس تحرير صحيفة " المساواة " أنكر فيه أن يكون صاحب الشكوى " قد عمِل نائباً لرئيس تحرير الصحيفة أو أحد كتابها " .
此外,委员会还得到证实说,穆萨瓦特报总编否认申诉人 " 曾担任过副总编或该报撰稿人 " 。 - الأنشطة الرئيسية الأخرى المنُفَّذة في المجال ذي الصلة بولاية الهيئة المعنية المنشأة بموجب معاهدة عمِل كمقرر خاص للجنة الأمم المتحدة السابقة لحقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في شيلي (1983 و1984)، وفي ميانمار (1996 إلى 2000).
担任原联合国人权委员会关于智利人权状况(1983年和1984年)及关于缅甸人权状况(1996年至2000年)的特别报告员。 - وقد عمِل ممثلون لمنظمة " موئل المعلومات " كرؤساء مشاركين للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتعليم مع التركيز على عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة، وكرؤساء للجنة الفرعية المعنية بالمعلومات والاتصالات التابعة للجنة.
信息生境组织代表担任非政府组织教育委员会共同主席,重点负责联合国教育促进可持续发展十年活动,他还是信息和通信小组委员会主席。