عملية وضع الميزانية造句
例句与造句
- إن الشفافية في عملية وضع الميزانية وفعالية المؤسسات العامة يعززان روح المسؤولية ويضفيان الشرعية على جمع الإيرادات.
透明的预算程序和有效的公共体制可以增进问责制,并使税收合法化。 - وفي السودان، تم تقديم الدعم لبناء القدرات في مجال تحليل عملية وضع الميزانية العامة من منظور حقوق الإنسان.
在苏丹,提供了能力建设方面的支持,以从人权角度分析公共预算过程。 - وينبغي إصلاح عملية وضع الميزانية ووضع الأولويات بصرامة بغية تحرير الموارد من الأنشطة ذات الأولوية المنخفضة.
预算流程应该彻底审查,严格规定优先事项,以便从低优先活动中腾出资源。 - كما يرحب بتحديث عملية وضع الميزانية وتبني شكل جديد في عرض تقديرات الميزانية بالنسبة لفترة السنتين المقبلة.
以色列代表团还欢迎预算过程现代化,以及提出下一个两年期概算的新格式。 - وتم وضع حد قدره 20 مليون دولار سيتم تمويله من هذه الوفورات في عملية وضع الميزانية للفترة 2001-2002.
这项节余所提供2000万美元限额已列入2001-2002年预算编制。 - وكانت عملية وضع الميزانية السنوية هي الدافع الرئيسي لتحديد معالم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
年度预算编制流程一直是确立实施全球外勤支助战略里程碑的主要驱动因素。 - وأكّد أن عملية وضع الميزانية تتسم بخلل عميق، حيث تنفصل القرارات المتعلقة بأولويات السياسات عن تلك المتعلقة بالموارد اللازمة لتنفيذها.
预算流程有严重缺陷,有关政策优先次序的决定与落实资源的决定分离。 - وإضافة إلى ذلك، ينبغي إعادة النظر في عملية وضع الميزانية بغية تعزيز قدرة الأمانة العامة على التصدي للمشاكل غير المتوقعة.
此外,预算过程应当进行审查,以加强秘书处的能力,应对不可预见的问题。 - ودعت إلى عدم استخدام عملية وضع الميزانية كآلية لإدخال تخفيضات على الميزانية أو التقدم بالمقترحات التي لم توافق عليها الهيئات الحكومية الدولية.
不应利用预算流程作为削减预算或推动未获政府间机构批准的提议的机制。 - (ب) تبسيط عملية وضع الميزانية على النحو المحدد في الجدول الزمني الوارد في المرفق الثاني من التقرير (المرجع نفسه، الفقرة 39)؛
(b) 如报告附件二所列时间表概述的那样,精简预算程序(同上,第39段); - وسوف ينظر الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد في جميع هذه المقترحات في المراحل الأولى من عملية وضع الميزانية التي تتم كل سنة.
所有这些提议都将由资源使用效率组在每年预算编制进程的早期阶段审议。 - وقد تعزّز هذا النهج الشامل من خلال مواءمة عملية وضع الميزانية مع البرنامج الإنمائي وصندوق السكان وهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
通过与开发署、人口基金和妇女署协调预算编制进程,使这一全面方法得到了增强。 - يجب أن نوحد عملية وضع الميزانية وأن نساعد الأمم المتحدة على اتخاذ التدابير الضرورية حتى لا تتصرف دولةٌ بمفردها.
我们必须简化预算流程,协助联合国采取必要措施,以使任何一个国家都无需孤军作战。 - كما أدرجت في التقرير أيضا اقتراحات بشأن كيفية تحسين عملية وضع الميزانية وتقديم التقارير في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
也载述了关于在《联合国防治荒漠化公约》范围内改进预算编制和报告程序的方法的建议。 - واعتمد نهجاً مبتكراً على مستوى عملية وضع الميزانية لكي يمنح تدخلاته المزيد من المرونة والقوة في إنعاش الاستثمار.
它在预算过程方面采取了一种创新的方式,使它的干预更具灵活性,在推动投资方面更具有活力。