×

عدول造句

"عدول"的中文

例句与造句

  1. وأدت مبادرات البرنامج الإنمائي لبناء قدرات المجتمعات المحلية من خلال عمليات للحوار والتأمل الذاتي في المجتمعات المحلية، إلى عدول بعض هذه المجتمعات عن ممارسات من قبيل تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وتقاسم الزوجات.
    开发计划署加强社区能力倡议通过社区对话和自我反思,改变了社区的某些做法,例如切割女性生殖器官和共享妻子的做法。
  2. 38- ترحب اللجنة بإعلان الوفد عن عدول الدائرة الدستورية عن قرارها السابق الذي يسمح بالعرض الجزئي لصور الأطفال، والكشف عن المعلومات الشخصية، وهو ما يتناقض صراحة مع الاتفاقية.
    委员会欢迎代表团宣布:宪法法院撤销了其早些时候关于允许部分暴露儿童形象和透露个人信息的裁决,因为这项裁决公然违反《公约》。
  3. فالآليات المعنية بنزع السلاح النووي تتعطل والمؤتمر في مأزق يبعث على الأسف والنتائج المخيبة للآمال التي خرج بها المؤتمر الاستعراضي السابع تقدم الدليل الساطع على حدوث عدول عن التزامات بنزع السلاح النووي.
    有关核裁军的机制正在崩溃,我们裁谈会令人遗憾地处于僵局状况,第七次审议大会令人失望的结果最清楚地表明对核裁军承诺的倒退。
  4. وأدت طبيعة هذه المناقشات غير الرسمية وممانعة بعض الدول تلبية دعوة الفريق العامل، بالإضافة إلى جدول أعمال الفريق العامل المثقل إلى إعاقة هذه المشاورات وأفضت إلى عدول الفريق العامل عن دعوته.
    由于这种讨论的非正式性,并由于一些国家不愿意接受工作组的邀请,加上工作组的议程业已排得很满,此种磋商受到限制,导致工作组放弃这种做法。
  5. وبالتالي، فإن القانون الإنساني الدولي وإن لم يحظ تاريخيا إلا بسريان محدود خلال النزاع المسلح غير الدولي أو النزاع المسلح غير القائم بين الدول، فإن الاتجاه الحالي عدول واضح عن هذا التقليد.
    这是个重大成就。 " 因此,虽然历史上在非国际或非国家武装冲突中适用国际人道主义法的情况有限,最近的趋势显然打破了这个传统。
  6. أما إعفاء الطلاب من اعتناق أديان أو معتقدات غير تلك المدرّسة في المدارس، إذا كان هناك من إعفاء، فيكون، مرتبطاً أحياناً بإجراءات باهظة التكاليف تتعلق بتقديم طلبات أو بممارسات قائمة على الوصم، وتؤدي إلى عدول الطلاب والوالدين عن الاستفادة منها.
    信奉其他宗教或信仰(并非学校所教授的)的学生要获得免修(如果确实有的话),有时需经受繁琐的申请程序或侮辱性的做法,结果使得学生和家长往往不要求免修。
  7. ويستوجب عدول الدول غير الحائزة للأسلحة النووية عن خيار الذرّة العسكري، في المقابل، الحصول على ضمانات من حيث استعمال تلك الأسلحة أو التهديد باستعمالها ضدها، لكي يتم تدارك الاختلال الأمني الذي يتسبب فيه الطابع التمييزي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، المفروض فيه أن يكون مؤقتا.
    另一方面,一些无核武器国家已经宣布放弃军事利用原子能,这一事实要求保证不对它们使用或威胁使用此种武器,以此纠正《不扩散条约》的歧视性造成的安全不平衡现象,尽管这应该仅仅是暂时的现象。
  8. وتضيف المحامية قائلة إن القانون يشترط نظرياً شهادة أربعة عدول من الرجال أو الاعتراف بالفعل الجنسي قبل إصدار الأمر بالرجم، إلا أن زوج صاحبة البلاغ بموجب زواج الصيغة رجل يتمتع بنفوذ واسع في المجتمع ولا يصعب عليه العثور على أشخاص مستعدين للإدلاء بشهادة.
    律师还进一步指出,从理论上来说这项法律是规定,要判处通奸犯死刑,需要四名正直人士作目击证人或者当事人招认曾经发生通奸,但是撰文人的临时丈夫是个在社会上有权势的人物,要找些愿意作证的人并不困难。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "عدوة"造句
  2. "عدوانيّة"造句
  3. "عدواني"造句
  4. "عدوان على"造句
  5. "عدوان ثلاثي"造句
  6. "عدول عن"造句
  7. "عدولا"造句
  8. "عدولة"造句
  9. "عدوله"造句
  10. "عدون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.