×

عثمان محمد造句

"عثمان محمد"的中文

例句与造句

  1. ينبغي للدولة الطرف توفير الحماية للطفلة خديجة عثمان محمد ومنحها الحماية اللازمة، ومحاكمة ومعاقبة المسؤولين عن الانتهاكات التي تعرضت لها.
    缔约国应保护卡迪加·奥斯曼·穆罕默德,向她提供一切必要的援助,起诉并惩罚对她实行暴力侵犯的人。
  2. ينبغي للدولة الطرف توفير الحماية للطفلة خديجة عثمان محمد وتقديم كل ما يلزم من المساعدة لها، ومحاكمة ومعاقبة المسؤولين عن الانتهاكات التي تعرضت لها.
    缔约国应保护卡迪加·奥斯曼·穆罕默德,向她提供一切必要的援助,起诉并惩罚对她实行暴力侵犯的人。
  3. يشرفني أن أحيل طياً لانتباهكم بيانا صادرا عن علي عثمان محمد طه نائب رئيس جمهورية السودان بشأن التدابير الرامية إلى تحسين الوضع في دارفور (انظر المرفق).
    谨随函附上苏丹共和国副总统阿里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈关于改善达尔富尔局势的措施的声明(见附件)。
  4. 32- وتثير اللجنة بقلق حالة الطفلة خديجة عثمان محمد التي تم إكراهها على الزواج المبكر في سن الثالثة عشرة ونصف واتُهِمت بتسميم زوجها البالغ من العمر 70 عاماً.
    委员会表示关注一个名叫卡迪加·奥斯曼·穆罕默德的孩子,她在13岁半的时候被迫早婚、被指控向她70岁的丈夫下毒。
  5. ويرجى تقديم معلومات مؤوَّنة ومفصلة عن قضية خديجة عثمان محمد المسجونة منذ عام 2004 والتي اغتصبها في السجن أحد موظفي السجون والتي لا تزال تتعرض للاستغلال الجنسي.
    请就卡迪加·奥斯曼·穆罕默德案件提供最新和详细资料,该囚犯自2004年入狱以来曾被一名监狱官员强奸并不断受到性虐待。
  6. 32) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء حالة الطفلة خديجة عثمان محمد التي أكرهت على الزواج المبكر وهي في سن الثالثة عشرة ونصف واتُهِمت بتسميم زوجها البالغ من العمر 70 عاماً.
    (32) 委员会表示关注一个名叫卡迪加·奥斯曼·穆罕默德的孩子,她在13岁半的时候被迫早婚、被指控向她70岁的丈夫下毒。
  7. (32) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء حالة الطفلة خديجة عثمان محمد التي أكرهت على الزواج المبكر وهي في سن الثالثة عشرة ونصف واتُهِمت بتسميم زوجها البالغ من العمر 70 عاماً.
    (32) 委员会表示关注一个名叫卡迪加·奥斯曼·穆罕默德的孩子,她在13岁半的时候被迫早婚、被指控向她70岁的丈夫下毒。
  8. يشرفني أن أحيل طيا رسالة من عثمان محمد صالح، وزير خارجية دولة إريتريا، بصدد الادعاءات التي لا أساس لها من الصحة ضد إريتريا التي وجهتها إليها مؤخرا حكومة كينيا، انظر المرفق.
    谨随函转递厄立特里亚国外交部长奥斯曼·穆罕默德·萨利赫关于肯尼亚政府最近毫无根据地指控厄立特里亚一事的信(见附件)。
  9. بيد أنهم جميعاً اعتقلوا مرة أخرى فور إخلاء سبيلهم، على يد أفراد من جهاز الأمن والمخابرات الوطني، بناء على أوامر من والي شمال دارفور، عثمان محمد يوسف كبر، الذي استخدم السلطات الممنوحة له بموجب قانون الطوارئ.
    他们被释放之后,北达尔富尔州长Osman Mohamed Yousef Kibir根据《紧急状态法》行使权力,命令国家情报和安全局人员将他们全部再次逮捕并拘留。
  10. 17- وإذ تحيط اللجنة علماً بأن وفد الدولة الطرف تعهد بتسوية حالة خديجة عثمان محمد وبالتوصية التي قدمتها إلى الدولة الطرف في ملاحظاتها الختامية السابقة، فإنها تعرب عن أسفها لاستمرار الشابة خديجة رهن الحبس الاحتياطي.
    委员会虽然注意到缔约国代表团承诺解决卡蒂嘉·奥斯曼·穆罕默德的处境问题,以及尽管在其先前的结论性意见中对缔约国提出了建议,但感到遗憾的是年轻的卡蒂嘉仍然在押。
  11. (17) وإذ تحيط اللجنة علماً بأن وفد الدولة الطرف تعهد بتسوية حالة خديجة عثمان محمد وتذكّر بالتوصية التي قدمتها إلى الدولة الطرف في ملاحظاتها الختامية السابقة، فإنها تعرب عن أسفها لاستمرار الشابة خديجة رهن الحبس الاحتياطي.
    (17) 委员会虽然注意到缔约国代表团承诺解决卡蒂嘉·奥斯曼·穆罕默德的处境问题,以及尽管在其先前的结论性意见中对缔约国提出了建议,但遗憾地注意到女青年卡蒂嘉仍然在押。
  12. في إطار نهج التواصل على مختلف المستويات بين الدولتين، بعث السيد النائب الأول لرئيس الجمهورية الأستاذ على عثمان محمد طــه بدعوة لرصيفه السيد جيمس واني أيقا نائب رئيس جمهورية جنوب السودان لزيارة السودان، حيث سينعقد الاجتماع الأول للجنة العليا المشتركة بين البلدين التي يقوم على رئاستها السيد النائب الأول لرئيس الجمهورية ونائب رئيس جمهورية جنوب السودان.
    为促进不同级别的接触,苏丹第一副总统阿里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈邀请南苏丹共和国副总统詹姆斯·瓦尼·伊加访问苏丹,届时他们将共同主持联合高级别委员会第一次会议。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "عثمان كوليبالي"造句
  2. "عثمان عمر"造句
  3. "عثمان علي"造句
  4. "عثمان عثمان"造句
  5. "عثمان طه"造句
  6. "عثماني"造句
  7. "عثمانية"造句
  8. "عثور"造句
  9. "عج"造句
  10. "عجائب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.