شوكة造句
例句与造句
- تمثل الأزمة في دارفور شوكة في ضمير العدالة الدولية.
达尔富尔危机是国际正义良知的一个麻烦。 - وبدونه لا يمكن كسر شوكة القادة الإقليميين.
不开展这项方案,就无法削弱地区指挥官的权力。 - حسناً,من الناحية الأخرى قد تقولي أن شوكة الكعكة آداة عملية
另一方面 你也可以说 蛋糕叉只是一个实用的工具 - إن شوكة الإرهاب لن يكسرها في الأخير سوى نظام قوامه الحرية والديمقراطية.
要最终战胜恐怖主义,只能靠自由民主制。 - لكن يبدو أن عالمنا ربما يكون شوكة في منتصف الطريق،
太阳有没有从西[边辺]出来之前 我想强调 我将会 - أجل، لكني سأزج شوكة الروبيان السحرية تلك في نحر (أورم)
还好,但我要去把那支魔法虾叉 插进欧姆的喉咙了 - ثم تسلقت الحوائط بممسحةو شوكة
然[后後]利用一个拖把和一个叉子 还有各种各样偷盗用的紧身衣 - إستيفظت ذات ليلة لأجد شوكة مغروسة في كتفي
而是一个变态杀手 一天,我半夜醒过来 发现她拿了一把叉子插在我肩膀上 - وبعدها أنقذتُ أيضاً جرو صغير كانت شوكة صغيرة في قدمه ذات مرة.
然[後后]我有一次救了一只小狗,有一根小刺扎进牠的手掌。 - وكسرت شوكة مرتكبي الاتجار هم ودوائرهم المنظمة داخل البلد وخارجه، وأحيلوا إلى المحكمة.
犯罪人及其国内外有组织的犯罪集团受到重创,相关案件被移交法庭。 - وقويت شوكة الجريمة المنظمة وانتشرت في جميع أنحاء العالم وتحوّلت الآن إلى مصدر قلق كبير للمجتمع الدولي.
有组织犯罪活动抬头,向世界各地蔓延,现已成为国际社会严重关切的问题。 - وينبغي ألا تكون مسألة فلسفية لا نهائية، أو شوكة دائمة في جنب كل من يعيش في الشرق الأوسط.
它不应成为一个无休无止的哲学探索,或者是令居住在中东的所有人永远苦恼的事情。 - ويعتقد المقرر الخاص أن ذلك يكون مرده، في بعض الأحيان، إلى خشية السلطات من أن تشتد شوكة المهاجرين وتزداد مطالبهم بالحقوق.
特别报告员认为,这是因为当局担心,移徙者会变得更强大,从而要求其权利。 - كما أنها ستحد من المعوقات والتكاليف الناشئة عن الهجرة غير المأذون بها وتساعد في كسر شوكة الاتجار المنظم بالبشر وتهريبهم.
即会减少未经许可的移徙所产生的制约和费用,帮助削弱有组织的贩卖人口和走私活动。 - 40- " يجب أن تكون وكالة المنافسة ذات شوكة " هي أفضل ما يعبر عن هذا العنوان.
对这一标题最好的表述是 " 竞争管理机构必须有牙齿 " 。