×

شهادة وفاة造句

"شهادة وفاة"的中文

例句与造句

  1. غير أنها لم تستجب لهذا الطلب، ورهنت طلب شهادة وفاة ابنها بمعرفة حقيقة مصيره.
    然而,她拒绝了上述劝告,因为在未能查明儿子究竟发生了什么事之前,她拒绝申请开具死亡证明。
  2. إصدار شهادة وفاة على إثر إجراء إداري لا يعفي من إجراء تحقيق ذي مصداقية في ظروف وفاة الشخص وفقاً للمعايير الدولية.
    继行政程序之后颁发死亡证书并不能取代按照国际标准对某人死亡详情开展诚意调查。
  3. وتحصل الأسرة فيما بعد على شهادة وفاة تصدرها دائرة السجل المدني البلدية وتشير فيها إلى أن قرار المحكمة كان سبب الوفاة.
    此后由市公民身份服务处向家属出具一张死亡证,死亡证上注明作为死亡原因的法院判决。
  4. ومن ثم، تقوم دائرة الأحوال المدنية التابعة للبلدية بإصدار شهادة وفاة إلى الأسرة، مع الإشارة في الشهادة إلى قرار المحكمة بوصفه سببُ الوفاة.
    随后家属得到市公民身份处签发的一份死亡证明,上面注明死亡的原因为法院的判决。
  5. غير أنها لم تستجب لهذا الطلب، ورهنت طلب شهادة وفاة ابنها بمعرفة حقيقة مصيره.
    然而,她拒绝了上述劝告,因为在未能查实儿子究竟发生了什么事之前,她拒不提出办理开具死亡证明的要求。
  6. وهذا صحيح على وجه الخصوص بالنسبة للحالات التي يعتقد فيها أن الفرد قد توفي ولكن لا توجد شهادة وفاة أو أية وثيقة رسمية تعادلها تثبت ذلك.
    特别是在某人被认为死亡,但却没有死亡证书或类似正式文件的情况下,都会这样做。
  7. ويفضَّل أن يكون أحد أقرباء المؤمَّن عليه أو المتقاعد المتوفى - بعد تقديم شهادة وفاة وأصل فاتورة مصروفات الدفن.
    这项现金补助发放给提交死亡证明和丧葬费原始发票的个人,最好是已故投保人或养恤金领取人的亲属。
  8. يصدر قسم المسائل المتعلقة بالوثائق المدنية والملْكية التابع للبعثة، حيثما تتحقق اللجنة من هوية رفات أحد الموتى، شهادة وفاة باسم الشخص المتعرف عليه.
    委员会确认了遗体身份后,科索沃特派团民政文件及财产问题科应以已确认者的名字发出死亡证书。
  9. واستنادا إلى التشريعات المؤقتة الخاصة، تم إصدار أكثر من 000 15 شهادة وفاة وتم دفع تعويضات إلى أكثر من 000 12 أسرة من أسر الأشخاص المختفين.
    根据临时特别立法,颁发了15,000份死亡证明,对12,000多个失踪者家属作了赔偿。
  10. وإذا سافروا برفقة أحد الوالدين فقط ﻻبد من إبراز شهادة وفاة الوالد اﻵخر أو إثبات التفويض الممنوح له عندما تمارس السلطة اﻷبوية بطريقة مشتركة.
    如果他们随同父母甲之一一道旅行,他们应提交另一人的死亡证明或其授权,假如父权是共同行使的话。
  11. وفي عام 2003، تلقت أسرة صاحب البلاغ شهادة وفاة تؤكد وفاة شقيق صاحب البلاغ في سجن طرابلس، دون الإشارة إلى سبب الوفاة.
    2003年,提交人家人收到一份死亡证书,确认提交人兄弟已在Tripoli监狱中死亡,但没有说明死亡原因。
  12. (ج) ينبغي أن تشمل طلبات الرفع من القائمة للأفراد المبلغ عن وفاتهم شهادة وفاة رسمية صادرة عن الدولة التي يحمل الفرد جنسيتها، أو بلد إقامته، أو أي دولة أخرى معنية؛
    (c) 关于据报告已死亡的个人的除名请求应附上国籍国、居住国或其他有关国家的正式死亡证明;
  13. (ج) ينبغي أن تشمل طلبات الشطب من القائمة للأفراد المبلغ عن وفاتهم شهادة وفاة رسمية صادرة عن الدولة التي يحمل الفرد جنسيتها أو بلد إقامته أو أي دولة أخرى معنية؛
    (c) 关于据报告已死亡的个人的除名请求应附上国籍国、居住国或其他有关国家的正式死亡证明;
  14. (ج) ينبغي أن تشمل طلبات الشطب من القائمة للأفراد المبلغ عن وفاتهم شهادة وفاة رسمية صادرة عن الدولة التي يحمل الفرد جنسيتها أو دولة إقامته أو أي دولة أخرى معنية؛
    (c) 关于据称已经死亡的个人的除名申请应附上国籍国、居住国或其他有关国家的正式死亡证明;
  15. وعند وصول الجثث إلى مشرحة المستشفى، بأمر من قضاة الصلح، لا يخضع معظمها لفحص طبي ينتهي بإصدار شهادة وفاة تُحدد الأسباب الظاهرة للوفاة.
    根据地区法官的命令,在尸体抵达医院太平间后,大多数尸体都不接受任何医疗检查,签发死亡证明,确定明显死因。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "شهادة ميلاد"造句
  2. "شهادة مهنية"造句
  3. "شهادة معتمدة"造句
  4. "شهادة مشاركة"造句
  5. "شهادة مؤقتة بالإخراج من الخدمة"造句
  6. "شهادتان"造句
  7. "شهادتين"造句
  8. "شهاده جامعيه"造句
  9. "شهار"造句
  10. "شهاق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.