شكا造句
例句与造句
- فبينما شكا بعض العملاء من مستوى الأسعار، أعرب آخرون عن ارتياحهم لها.
有些客户抱怨价格太高,另一些客户则表示满意。 - وقد شكا من التعذيب إلى وكيل نيابة محكمة أمن الدولة الذي لم يتخذ أي إجراء.
他向检察官控诉受酷刑,据说检察官未采取行动。 - وعلى إثر صنع الآلة وتسليمها من جانب البائع، شكا المشتري من رداءة أداء الآلة.
在订购和卖方交付机器后,买方投诉机器性能不佳。 - وتفيد المعلومات الواردة أنه شكا من تدابير تأديبية اتخذت ضده في العمل.
根据收到的资料,他曾经控诉他工作方面受到的纪律措施。 - افرضي أنه ذهب للوطن و شكا لهم,اخبريني ماذا قلتي له بالضبط؟
他要是回去告状怎么[刅办]? -我得知道你到底跟他说了什么 - 280- وعنـد التعليــق علــى الفصـل الخامـس، لـم تبد أية حكومة شكا في لزومه.
在评论第五章时,没有任何政府对于需要该一事发生疑问。 - وقد شكا كلا الجانبين من بطء وتيرة مشاركة الأمم المتحدة في تنفيذ اتفاق لوساكا.
双方都抱怨联合国参与执行《卢萨卡协定》的速度太慢。 - وﻻ يبدو أن هناك شكا في أهمية اﻷفعال اﻻنفرادية الصادرة عن الدولة في تكوين العرف.
看来没有人怀疑国家单方面行为对形成惯例的重要意义。 - إلا أنه شكا من رفض طلبه الاتصال بزوجته وأطفاله.
然而,申诉人抱怨说,他有关打电话给他妻子和侄女的要求没有获得批准。 - خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، حلقت فوق شكا وجونيه والأرز وبعلبك ورياق والهرمل وطرابلس.
以色列敌方1架侦察机侵犯黎巴嫩领空,进入纳库拉上空。 - 3 أهداف مقابل شكا 8 أميال فوق البحر باتجاه الشرق
提尔上空有两个目标;在Shikka以外8海里的海面上空有三个目标朝东飞去 - كما رأت المحكمة أن المشتري قد شكا شفويا للبائع مرات عديدة بخصوص كم الأشجار ونوعيتها.
法院还认为,买方曾多次向卖方口头抱怨这批树木的质量和数量问题。 - وقد شكا من معاملة الموظفين له أثناء نقله إلى المستشفى واصفاً الرحلة بأنها غير مريحة ومتعبة.
他曾抱怨在去医院的路上所受的待遇,他说当时感觉不舒服和疲倦。 - وحين عُرض ذلك الشخص على المدعي العام، شكا من المعاملة التي تلقاها وكشف عن آثار ما حدث له.
此人被带去见总检察长时,就此种待遇提出申诉,并展示了伤痕。 - 2-18 كما شكا السيد لياشكيفيتش من أنه، أثناء مرضه، لم يتلقَّ أي مساعدة طبيّة.
18 Lyashkevich先生也申诉,在一次患病期间未得到任何医治。