×

شعبيا造句

"شعبيا"的中文

例句与造句

  1. وهو ما يقتضي ترابط النُهج والإجراءات المتبعة في الوزارات والأجهزة الحكومية الرئيسية، كما يحتاج دعما شعبيا ومشاركة فعلية من البرلمان.
    这意味着政府各主要部门之间的做法与行动要取得一致,人民要支持,议会要真正投入。
  2. وهذا المفهوم التقليدي المعروف الآن شعبيا باسم حفظ الطبيعة يبين لنا الطريق إلى الأمام.
    这一传统做法现在被称作 " 养护 " ,它为我们指出了今后的方向。
  3. ومن المتوقع أن تجري أيرلندا استفتاء شعبيا عام 2008 يراد له أن يرسي مبادئ تتعلق بحقوق الطفل في الدستور الأيرلندي.
    预计爱尔兰将于2008年举行一次全民投票,旨在将有关儿童权利的原则纳入《爱尔兰宪法》。
  4. ومتى تأسست جمعية صياغة الدستور، سوف يكون أمامها 120 يوما لصياغة دستور يجري إقراره شعبيا عن طريق استفتاء وطني.
    一旦建立,该宪法起草大会将有120天的时间来起草一部宪法,供通过全国公民投票获得民众认可。
  5. (ب) تصميم وتنفيذ وإنفاذ تدابير فعالة للقضاء على الظاهرة المعروفة شعبيا باسم ظاهرة " التنميط العنصري``؛
    (b) 制订、实施并强制执行有效措施,消除俗称 " 按种族定性 " 的现象;
  6. يعد هذا القانون قانونا شعبيا للانتخابات يساهم في إطلاق العنان للديمقراطية الاشتراكية في الانتخابات وجعل جماهير الشعب سيدة للسلطة.
    各级人民会议议员选举法,是在选举中高度发扬社会主义民主,使人民群众成为政权的主人的人民性的选举法。
  7. ٣٢- ومن المؤكد أن اﻻصﻻح الزراعي المنصوص عليه بالفعل في دستور عام ٧٨٩١ يلبي مطلبا شعبيا يرجع تاريخه إلى عهد الرئيس دوسالين.
    已成为1987年宪法一部分的土地改革确实是符合人民在Dessalines政权期间提出的要求的。
  8. ومع اﻻتجاه الجديد ﻷنشطة اﻹعﻻم واﻻتصاﻻت، بتوجيه من الجمعية العامة واﻷمين العام، تتوقع اﻹدارة أن توجد تأييدا شعبيا أكبر للمنظمة في أنحاء العالم.
    在大会和秘书长指导下新闻和传播活动采取了新方向,新闻部希望在全世界争取的更多人民支持联合国。
  9. وأهيب أيضا بالسلطات الليبية المختصة أن تكفل توافقا شعبيا واسعا قدر الإمكان بشأن المبادئ الدستورية وأن تضمن أعلى مستوى ممكن من الامتثال للمعايير المعتمدة في الدول الديمقراطية التي يحكمها الدستور.
    我还呼吁利比亚有关当局确保就制宪原则达成尽可能广泛的共识并遵守民主和立宪国家的规范。
  10. لقد أفاض بوذا، المعروف شعبيا بأمير السلام، بالتبشير بالسلام وبكل ما هو مطلوب لتحقيقه داخل الفرد وبين الأمم على حد سواء.
    菩萨,也就是人们所称的和平之王,向人们宣讲了和平的意义以及在每个人心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。
  11. وأشار متكلم آخر إلى برنامج " UN4U " (الأمم المتحدة تعمل من أجلكم) باعتباره برنامجا شعبيا يُستخدم في الكثير من البلدان من أجل الوصول إلى جمهور الشباب.
    另一位发言者提到 " UN4U " 方案,联系了许多国家的年轻观众。
  12. وبهدف وضع حد للأزمة التي تعترض هذه المسألة في البرلمان نظم مجلس الاتحاد، في مطلع عام 2007، استفتاء شعبيا بهدف اختيار نظام ضريبي للأزواج.
    为了打破改革议案在议会遇到的僵局,联邦委员会在2007年初组织了一场咨询会,以期对已婚夫妇征税制度做出选择。
  13. وفي الفترة من 2008 إلى 2010، ومن خلال مشروع المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية، قدمت المفوضية الدعم إلى 95 مشروعا شعبيا للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في 28 بلدا.
    2008至2010年,通过共助社区项目,人权高专办在28个国家支助了95个基层人权教育和培训项目。
  14. وأشارت اللجنة إلى أن عملية المصالحة الوطنية في الصومال لا تشمل جميع الأطراف، خاصة المنطقة الشمالية، التي تُعرف بأرض الصومال، والتي كانت قد نظمت استفتاء شعبيا بشأن الاستقلال.
    委员会注意到,索马里民族和解进程没有将所有各方包括进去,特别是没有吸纳北方地区,即索马里兰地区的参与。
  15. ومن خلال الابتكار والتجديد والشراكة مع القطاعين العام والخاص، توصل الإدارة المعلومات المحددة الهدف، وتستقطب دعما شعبيا أكبر للمنظمة وتتصل بجماهير جديدة.
    它通过创新、创造力及与公私部门缔结伙伴关系,有针对性地传达信息,为本组织建立更有力的基层支持,并与新的受众建立联系。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "شعبي"造句
  2. "شعبوية"造句
  3. "شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة"造句
  4. "شعبة نظم المعلومات"造句
  5. "شعبة نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج"造句
  6. "شعبيات"造句
  7. "شعبية"造句
  8. "شعبيه"造句
  9. "شعبيّ"造句
  10. "شعث"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.