×

سمة جديدة造句

"سمة جديدة"的中文

例句与造句

  1. وفضلا عن ذلك، كانت للتعاون فيما بين بلدان الجنوب سمة جديدة تتمثل في استئجار شركات جنوبية وشمالية، من بينها كيانات مملوكة للحكومة، لمساحات كبيرة من الأراضي لزراعة المنتجات الغذائية.
    此外,南南合作中的一个新的特点,是南北方的公司(包括政府所有的实体)租赁大片土地用于种粮食。
  2. وثمة سمة جديدة في الاتفاق هي الحرص على تنشيط مشاركة المجتمع المدني والجهات الفاعلة غير الرسمية في كل أوجه التعاون الإنمائي بين الاتحاد والمجموعة وعلى توسيع دائرة هذه المشاركة.
    该协定的一个新的特征是规定让公民社会和非国家行为者更加积极并更加广泛地参与欧盟与非加太国家间发展合作的所有方面。
  3. 7- وأشارة الوفد إلى سمة جديدة هامة من الدستور الجديد، فأفاد عن إقامة هيئتين مستقلتين، هما أمين المظالم والمجلس القضائي توخياً لكفالة استقلال وسيادة المحاكم والقضاة.
    在提及新《宪法》的一大新特点时,代表团报告指出已设立了监察员和司法委员会等独立机构,以确保法院和法官的独立性和自主权。
  4. وفئة " الإجراءات المشتركة " سمة جديدة مقارنة مع برنامج عمل بروكسل السابق، رغم أنها لا تندرج في جميع مجالات الأولوية.
    与之前的《布鲁塞尔行动纲领》相比, " 联合行动 " 类别属于一项新内容,尽管未将其列入八大优先行动领域。
  5. 1- إننا نرحب بشكل عام، من ناحيتنا، بهذا الاقتراح ونؤيده لكونه يعبر عن سمة جديدة في الاتفاقيات البيئية، ألا وهي تنفيذ تدابير فعالة قبل بدء الإجراءات الرسمية لتسوية المنازعات.
    就约旦而言,总的来说我们欢迎并支持这一建议,它体现了环境公约的一种新的特征,即在启用解决争端的正式程序之前先执行有效措施。
  6. ٥- واﻷحكام التي من هذا النوع من اﻷحكام تعتبر بشكل عام سمة جديدة نسبياً لﻻتفاقيات البيئية. وهي تشكل محاولة لمنع وتجنب حدوث مواجهة قد تؤدي إلى اللجوء إلى إجراءات ذات طابع رسمي أكبر لحل المنازعات.
    人们普遍认为,这类规定是各项环境公约的一个较新的特点,目的是预先化解和避免冲突,而不必援用较正式的解决争端程序。
  7. 5- والأحكام التي من هذا النوع من الأحكام تعتبر بشكل عام سمة جديدة نسبياً للاتفاقيات البيئية. وهي تشكل محاولة لمنع وتجنب حدوث مواجهة قد تؤدي إلى اللجوء إلى إجراءات ذات طابع رسمي أكبر لحل المنازعات.
    人们普遍认为,这类规定是各项环境公约的一个较新的特点,目的是预先化解和避免冲突,而不必援用较正式的解决争端程序。
  8. 365- وهناك سمة جديدة للمادة 32 وهي جعل نطاق هذه المادة يتجاوز السياق التاريخي الضيق للملاحة بحيث يشمل هذا النطاق جميع الحالات التي يتخذ فيها الشخص المسؤول عن حياة الآخرين إجرءا طارئاً لإنقاذ حياتهم.
    第32条的一个新颖特征是,它的范围超越了历史上狭窄的航海范围,包括了对他人生命负责的人采取紧急行动保护生命的所有情况。
  9. وهناك سمة جديدة مهمة للمبادئ التوجيهية المنقحة هي اشتراط التقييمات في نهاية كل فترة برنامجية لكفالة وجود تقييم منهجي ﻷداء وإنجازات البرامج، إلى جانب توليف للدروس المستفادة لتطبيقها في المستقبل.
    修订的准则中一项重要的新特征是,在每一个方案周期结束时都需要进行评价,以确保对方案的执行情况和成就作出有系统的评估,同时提出综合教训供将来利用。
  10. وتنص المدونة الجديدة للقانون على سمة جديدة تتمثل في تعويض المتهم عن الوقت المفرط الذي قضاه في الاحتجاز، إما عند تبرئته أو عند تخفيض المدة المحكوم بها عليه بعد إعادة النظر في الدعوى، ما لم يكن هو نفسه مسؤولاً عن الدعوى المقامة ضده.
    有一个新特点是,被告如被判无罪或在复查案件后获得减刑,可因被拘留的时间过长得到赔偿,除非他本人是对他提起的诉讼的肇事者。
  11. وتشمل التطورات الجديدة في ما يخص الموقع الشبكي المشترك بين الوكالات المسمى مرصد المرأة، استحداث سمة جديدة في الموقع تتصل بالمرأة الريفية ونموذج أولي لأحد التطبيقات المتصلة بجمع البيانات على شبكة الإنترنت لخطة العمل الشاملة لمنظومة الأمم المتحدة.
    关于机构间网站 " 妇女观察 " 的新事态发展包括一篇有关农村妇女的特写报道,以及一个全系统行动计划在线数据收集应用程序的原型。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "سمة"造句
  2. "سمبوسة"造句
  3. "سمبا"造句
  4. "سمايلي"造句
  5. "سماوية"造句
  6. "سمت"造句
  7. "سمت الإطلاق"造句
  8. "سمتكس"造句
  9. "سمته"造句
  10. "سمج"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.