ستهدف造句
例句与造句
- وإذا تم التأكيد على ذلك، ستهدف الأنشطة إلى توفير التقييمات العلمية التي يمكن أن تساهم في تشجيع الاستخدام الكفؤ لموارد المياه من خلال إدارة الطلب على المياه.
如果得到确认,这些活动将可能有助于开展通过水需求量管理提高用水效率的科学评估。 - ويدعم المكوّن البرنامجي أيضا إنشاء قواعد البيانات ذات الصلة بالتبادل التجاري، مثل قوائم الجرد الخاصة بالحواجز التقنية للتجارة، التي ستهدف إلى توسيع صادرات القطاع الصناعي.
本方案构成部分还支持建立贸易相关数据库,如技术性贸易壁垒目录,以扩大工业部门的出口。 - كما ستهدف الخلية إلى إنشاء قاعدة بيانات متكاملة للمعلومات المتعلقة بالتطورات السياسية والعسكرية التي يمكن أن تؤثر على ولاية القوة.
该小组的目标还包括建立一个综合数据库,储存可能对联黎部队的任务产生影响的各种政治和军事动态的信息。 - 5- ستهدف المناقشات التي تجرى في إطار هذا البند الموضوعي إلى مساعدة الدول الأعضاء في الأونكتاد على تحقيق فهم أفضل لمسألة التجارة في خدمات الطاقة وتأثيرها على التنمية.
本实质性项目下的讨论旨在于协助贸发会议成员国更好地了解能源服务贸易及其对发展的影响。 - وفي الختام، ستهدف الجلسة الجديدة بشأن العلاقة بين المنتدى والشركاء غير الحكوميين إلى تعزيز فهم وإدارة الروابط بين الهجرة والتنمية.
最后,关于论坛与非政府合作伙伴之间关系的新一次会议旨在深入了解移徙与发展之间的关系,并完善相关管理。 - ستهدف أنشطة هذه المجموعة إلى تعزيز التنمية الصناعية المستدامة مع الإسهام في الوقت نفسه في تحقيق الاستدامة البيئية، وهي هدف هام من الأهداف الإنمائية للألفية.
这一类活动将着眼于在促进可持续工业发展的同时为实现环境可持续性这一重要千年发展目标作出贡献。 - 5- ستهدف المناقشات التي تُجرى في إطار هذا البند الموضوعي إلى مساعدة الدول الأعضاء في الأونكتاد على تحقيق فهم أفضل لتأثير الإجراءات المتعلقة بمكافحة الإغراق وبالرسوم التعويضية.
这一实质性项目下的讨论将着眼于帮助贸发会议成员国更好地了解反倾销和反补贴税行动的影响问题。 - وستشكل إقامة الحوار والتنمية أركان الاستراتيجية التي ستهدف إلى إبراز دور التراث الثقافي في حفظ السلام وإحلاله في أعقاب الحرب الأهلية أو النزاع المسلح.
建立对话和发展将是战略的支助,其目的是要突出文化遗产在民间动乱或武装冲突后保存和重建和平的作用。 - هاء-19- وخلال فترة السنتين، ستهدف جهود حشد الأموال لهذا البرنامج الرئيسي في المقام الأول إلى زيادة مشاركة ومساهمة المانحين الحكوميين في أنشطة اليونيدو.
E.19. 在两年期中,本主要方案的资金调动努力的目的主要是使政府捐助方增加对工发组织的参与和捐款。 - الدعوة القائمة على الأدلة، وتصميم البرامج - ستهدف اليونيسيف إلى كفالة ارتكاز تصاميم البرامج على أفضل المعلومات والمعارف المتاحة وارتكاز الدعوة على أدلة محللة بدقة.
儿童基金会将致力确保,方案设计应以掌握的最佳信息和知识为基础,宣传工作应以严格分析的证据为基础。 - وعلاوة على ذلك، ستهدف هذه النواتج إلى تحقيق المشاركة الفعالة وتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة في سياق جملة أمور منها الإطار المتكامل المعزز ومبادرة المعونة من أجل التجارة.
此外,另一个目标是在优惠综合框架和贸易援助计划等范围内,有效地参与和交付与贸易有关的技术援助。 - وعلاوة على ذلك، ستهدف هذه النواتج إلى تحقيق المشاركة الفعالة وتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة في سياق جملة أمور منها الإطار المتكامل المعزز ومبادرة المعونة من أجل التجارة.
此外,另一个目标是在强化综合框架和贸易援助计划等范围内,有效地参与和交付与贸易有关的技术援助。 - وكإسهام رئيسي في المشروع، ستهدف مجموعة الأدوات السياساتية إلى سد الفجوة في البيئة المجزأة للحركات والمنظمات التي يقودها الشباب في جميع المناطق الثلاث.
政策工具箱是该项目的一项重要产出,目的是填补缺口,改善3个区域中由青年领导的运动和组织目前十分分散的局面。 - ولذلك ستهدف اليونيدو أيضا في إطار هذا المكون البرنامجي إلى مساعدة البلدان النامية على بناء قطاع الخدمات البيئية فيها، مع التركيز بصفة خاصة على تعزيز صناعات إعادة التدوير.
根据该方案构成部分,工发组织还将帮助发展中国家建立自己的环保服务部门,并特别以加强其再循环工业为重点。 - ورهنا بالموارد المتاحة، ستهدف الاستراتيجية إلى استكشاف الإمكانيات المتاحة في مقاطعات مثل كاتانغا ومانييما وأورينتال التي لم تكن حتى الآن موضع تركيز رئيسي للجهود.
如果资源允许,该战略将力求探索推广至加丹加、马涅马和东方等省的可能性,这些省份迄今为止尚未成为各项努力的主要重点。