ستكمل造句
例句与造句
- كما أنها ستكمل إطار التنمية القطرية الذي وضعه البنك الدولي.
这项工作还应补充世界银行的国家发展框架。 - ففي عام 2006، ستكمل المنطقة فترة أربع سنوات متتالية من التوسع الاقتصادي.
在2006年,该区域已连续4年扩张。 - وتشير تقديراتها إلى أنها ستكمل عملها في غضون 11 شهراً وثلاثة أسابيع.
估计它将在11个月零3个星期内完成工作。 - ونحن على ثقة بأن اللجنة ستكمل عملها تحت قيادتكم المحنكة.
我们深信,委员会定会在你的干练领导下完成其工作。 - ويُنتظر حاليا أن هذه الأخيرة ستكمل أعمالها خلال النصف الثاني من عام 2005.
目前预期法庭将在2005年下半年完成其工作。 - ووفقا للأمين العام، فإن تلك المشاريع ستكمل الجهود التي تضطلع بها البعثة لتنفيذ ولايتها.
据秘书长说,速效项目将配合特派团执行任务。 - وهكذا فإن مشروع البرنامج اﻹنمائي المتعلق بمؤتمرات المصالحة والحكم ستكمل مثل تلك الجهود.
开发署的和解和施政会议项目将是对这类工作的补充。 - وهذه المبادرة ستكمل الآلية الرسمية لمتابعة برنامج عمل اسطنبول واستعراضه.
该机制将配合《伊斯坦布尔行动纲领》官方跟进和审查机制。 - ففي عام 2006، ستكمل المنطقة فترة أربع سنوات متتالية من التوسع الاقتصادي.
到2006年年底,该区域将达到连续整整四年的扩张期。 - نقر بأن برامج إنفاذ القانون الأوسع نطاقا ستكمل تنفيذ الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب؛
确认各种较广泛的执法方案将补充全球反恐文书的执行; - وفي عام 2012، ستكمل كازاخستان المفاوضات بشأن انضمامها إلى منظمة التجارة العالمية.
2012年,哈萨克斯坦正在完成加入世界贸易组织的谈判。 - نقر بأن هناك برامج أوسع لإنفاذ القانون ستكمل تنفيذ الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب؛
确认更广泛的执法方案将对全球反恐文书的落实起补充作用; - إن تلك الدروس، كما يذكر القرار، ستكمل العمل الذي تقوم به اليونسكو.
正如该决议所指出的,这些教训将补充教科文组织所做的工作。 - وقال إنها ستكمل قريبا إجراءات التصديق على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
韩国很快将完成《制止核恐怖主义行为国际公约》的批准手续。 - إنها ستكمل انتقال ليبريا إلى الحكم الدستوري الكامل والديمقراطية القائمة على المشاركة الكاملة.
它们将使利比里亚走向完全宪政和参与式民主的过渡得以完成。