سالبة造句
例句与造句
- وفي عدة حالات كانت العائدات الكلية سالبة بالعملة المحلية، غير أنها كانت موجبة قياسا بالدولار.
当地货币总收益为负值而美元总收益为正值的情况,已经多次出现。 - (أ) تجميع مياه الأمطار والمياه الرمادية وإعادة استخدامها في شبكة الري بعد معالجتها معالجة سالبة (غير كيماوية)؛
(a) 雨水和浊水经被动式(非化学)处理后,用于灌溉系统; - وكثيرا ما يتغاضى عن البدائل المجتمعية غير الاحتجازية، مثل الخدمة المجتمعية، من أجل توقيع عقوبات سالبة للحرية.
社区服务等基于社区的非监禁刑罚通常会因其剥夺自由而被忽视。 - وهكذا فإن أي تباين سلبي في أحد المتغيرات من المرجح أن تنشأ عنه تغيرات سالبة في المتغيرات الأخرى أيضا.
因此一个变数不利的偏差很可能也会使其他变数产生不利的变动。 - والألديكارب مادة سالبة في اختبارات تدمير الحامض النووي في المختبرات أو في اختبارات النواة الصغرى أو المهلكة المسيطرة.
涕灭威在体外DNA损伤试验或体外微核或显性致死试验中呈阴性。 - ولم تتحدد أية شواغل من الدراسات الخاصة بالمناعة أو السلوك العصبي كما أنها كانت مادة سالبة بالنسبة للسمية العصبية المتأخرة.
免疫和神经行为研究没有发现问题,迟发性神经毒性化验呈阴性。 - ومن المحتمل أن تترتب على الفترات الممتدة من اﻻنقطاع عن العمل في بداية حياة البالغين عواقب سالبة لكل من الفرد والمجتمع بصفة عامة.
刚成年就长期失业可能会对个人和整个社会都产生消极影响。 - دعوة الحكومة لاتخاذ كافة الإجراءات لحماية مصالح السودان والسودانيين من أي آثار سالبة للقرار.
要求政府采取一切步骤保护苏丹及其人民的利益免受该决定的任何不利后果影响; - ومن شأن زوال هذه الأنواع وغيرها أن يسفر عن تأثيرات سالبة عميقة على رفاه الإنسان في بعض أنحاء العالم.
这些物种和其他物种的丧失可能会严重影响世界某些地方的人类福祉。 - (هـ) أن تكـون العقوبة على الأعمال المنسوبة إليه سالبة للحرية لمدة أقل من عام ويجوز حبسه احتياطيا دون عقوبة فعلية؛
(e) 对罪行所定刑期低于一年和在准许被告受防范性拘留而不判决; - وبحلول عام 2010 ستحوّل عدة مؤسسات مخصصة للجناة الشباب إلى مؤسسات غير سالبة للحرية لهذه الفئة من الشباب.
到2010年,一些青少年罪犯教养院将改为针对这类青年的非监禁机构。 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اللجوء إلى عقوبات بديلة وعقوبات غير سالبة للحرية وخفض مدة الاحتجاز الاحتياطي.
委员会促请缔约国使用替代刑罚和非剥夺自由刑罚,缩短防范性拘留的期限。 - ووفقاً للمادة 172 من الدستور، تختص السلطة القضائية بتطبيق القواعد القانونية وإصدار أحكام بعقوبات سالبة للحرية، عملاً بالقانون.
根据《宪法》第172条,司法机关有责任适用法律并依法作出羁押处罚。 - والملاحظ أن كلا من الممارسة القديمة والحديثة للعديد من الدول يعتبر الحكم بتوقيع عقوبة سالبة للحرية مسوغا للطرد.
可以看到,许多国家过去和近期的实践都将判处剥夺自由视为驱逐的一个理由。 - إذا حكم على الزوج بعقوبة سالبة لحريته مدة 3 سنوات فأكثر حتى وإن كان لها مال تستطيع الإنفاق منه؛
如果丈夫被判处3年或3年以上监禁,即使他仍然可以为妻子提供经济支助;