ساء造句
例句与造句
- أردت فقط أن أقول شكرًا. أنا آسفة أن الوضع ساء لكلّ هذا.
我只是想说句谢谢 很抱歉是这样的结果 - والاتجاه في 18 بلداً إما أصبح ثابتاً أو ساء حاله.
有18个国家的下降趋势或者停滞或者有所恶化。 - ما كان مكخطط ان يكون تتويج لـ سكارليت اوفركيل قد ساء بصورة فظيعة
Scarlet 过度破坏 的加冕,是一个错误 - أما الآن فقد ساء الوضع؛ والعبارة التي تُستخدم لها أيضا مدلول خطي.
如今我们的情况更糟糕了,我们使用的词还是那么生动。 - وقد ساء ناورو عدم خروجها من قائمة البلدان الخاصة غير المتعاونة.
瑙鲁感到失望的是,我国还留在不予合作的国家的特别名单上。 - حتّى إذا ساء مآل الأمور فيجدوا أحدًا يُعلّقوا عليه فشلهم بجلسة مجلس الشيوخ.
所以如果这些都是错的 他们在参议院的听证会上 就有借口可说了 - 680- ولما فشلت شركة كومباين في تنفيذ الإجراءات المذكورة، ساء الوضع في القرى المجاورة.
由于该联合企业未实施所述措施,附近村庄的处境出现恶化。 - ساء الوضع والمستقبل الماليان للسلطة الفلسطينية إلى حد كبير منذ بدء الأزمة في عام 2000.
自2000年危机发生以来,巴勒斯坦权力机构的财政状况和前景大为恶化。 - ولدى بدء سريان العقد المبرم مع شركة Ionics-Aqua Design ساء الوضع المالي بصورة جذرية.
与Ionics Aqua Design公司的合同生效时,财政状况急剧恶化。 - وقد ساء الخبير المستقل أن يعلم أن هذه الأنشطة ظلت تعاني من نقص كبير في التمويل في عام 2009.
独立专家难过地得知,2009年这一联合呼吁大部分都资金不足。 - ومناخ الترهيب ساء حالا مع ما يجري من عمليات التهديد وقتل القضاة والصحفيين والمدافعين عن حقوق الإنسان.
在威胁和暗杀法官、新闻记者和人权扞卫者的情况下,恐吓的气氛日益严重。 - 64- وسجل حقوق الإنسان للجمهورية العربية السورية قد ساء بسبب تزايد أعداد الاعتقالات القسرية والاحتجازات.
由于任意逮捕和拘留数量不断增加,阿拉伯叙利亚共和国的人权记录进一步恶化。 - وكثيرا جدا ما تكون النداءات الموجهة لمعالجة الأسباب الكامنة وراء الإرهاب مجرد محاولات ساء التستر عليها لتبرير ما لا يمكن تبريره.
关于解决恐怖主义深层原因的呼吁往往是欲盖弥彰的无理辩解企图。 - وقد ساء توزيع الدخل داخل البلدان، حتى في الفئة الكبيرة التي تكونها البلدان الصناعية.
各国国内收入分配不均的现象更加恶化,甚至就工业化国家很大一部分人口来说也是如此。 - معلومات واقتراحات تتعلق بالموضوع الخاص للدورة الثالثة " ساء الشعوب الأصلية "
D. 第三届会议特别主题 " 土着妇女 " 方面的资料和建议