رهين造句
例句与造句
- إنني أخاطب الجمعية اليوم من موقع القائد المؤمن بأن المستقبل رهين بتحقيق المصالحة.
我今天作为一个相信未来有赖于寻求和解的领导人在大会上发言。 - ونجاح العملية الانتخابية الديمقراطية أيضا رهين بالبيئة الأمنية والسياسية والاجتماعية التي تجري فيها الانتخابات.
民主选举过程能否成功也取决于举行选举的政治、安全和社会环境。 - كما أن تقليص الخسائر المحتملة رهين بمدى التزام كل من القادة والمؤسسات في القطاعين العام والخاص على جميع المستويات.
减少潜在的损失有赖于公营和私营部门各级领导和组织的承诺。 - إن نجاح التنمية في ظل السيادة العراقية رهين بتحقيق المصالحة الوطنية وإقامة علاقات ودية مع دول الجوار.
伊拉克国家发展是否成功取决于民族和解及其与邻国发展和睦关系。 - تحقيق التنمية المستدامة رهين بنجاح المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لما بعد 2014(4)
实现可持续发展取决于2014年以后国际人口与发展会议后续行动4成功与否 - ومن ثم، فإن إمكانية إحراز المزيد من التقدم هي أمر رهين بإيجاد الإرادة السياسية لتعزيز شرعية المجلس.
因此,任何可能的进一步进展是找到加强安理会合法性的政治意愿的问题。 - وترى غالبية السكان، في العديد من البلدان النامية، أن التحسن في الظروف المعيشية رهين بمدى زيادة الإنتاجية في الزراعة.
对许多发展中国家的大多数人而言,改善生活条件取决于农业产量的增加。 - ونحن على وعي تام بأن ضمان مستقبل يعمه السلام لأجيال الشباب لا يمكن أن يظل رهين التجارب المأساوية الماضية.
我们清楚地意识到,绝不应允许过去的悲惨经历钳制年轻一代的和平未来。 - فلقد أقتيد من منزله وظل رهين اﻷسر أسبوعا.
他从家里被带走,关押了两个星期,然后与同一个村子的Kvaratshelia被绑在拖拉机上。 - إنه رهين بفعالية تعددية الأطراف. وليس في طاقة العالم أن يظل المحفلُ الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح خاملا.
它取决于有效的多边活动,世界不能容忍唯一的裁军谈判多边论坛继续无所事事。 - إن هذا الجهاز لا يزال يافعا، وإن تطوره بنجاح لصالح سكان العالم رهين بتعاوننا.
人权理事会仍然是一个年轻的机构,它是否能成功发展以便造福世界人民将取决于我们的合作。 - لم يتم التوصل حتى الآن إلى اتفاق لأنه رهين بالاعتماد الرسمي لخطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور.
尚未达成协议,因为这取决于达尔富尔解除武装、复员和重返社会计划的正式通过。 - ومع ذلك، ظل هذا المؤتمر لسنوات رهين بعض من يعتقد أن السبيل الوحيد للتقدم هو استخدام قاعدة الإجماع.
然而,多年来,裁谈会被一些认为前进的唯一道路是通过协商一致规则的人作为了人质。 - ويتوقَّف الوقت اللازم لتلبية طلب التسليم على العملية المتَّبعة، وهو رهين باستنفاد سبل الانتصاف القضائي المتاحة.
准予引渡请求所需时间将取决于所遵行的程序,并且应当已经用尽所可利用的司法救济办法。 - ونجاح لجنة القانون الدولي رهين بدعم اللجنة السادسة لها وتعاونها معها وبالمﻻحظات والمعلومات واﻹحصاءات المقدمة من الحكومات.
国际法委员会的成功要依靠第六委员会的支持与合作,依靠各国政府提供的意见、资料及统计数字。