رهن عقاري造句
例句与造句
- 123- هناك مطالبة مقدمة من مصرف يقع مقر نشاطه في البحرين وساهم في قرض مشترك منح في عام 1982 لمقترض كويتي؛ وضمن القرض رهن عقاري على أراضي ومباني المقترض في الكويت.
一位索赔人是设在巴林的一家银行,1982年参与了向一名科威特借款人的财团贷款;这笔贷款以借款人在科威特的房地产为抵押担保。 - وتقدم الحكومة أيضا إعانات للرهن العقاري، بما في ذلك الرهن العقاري التلقائي المدعوم (للمناطق ذات الأولوية الوطنية من المستوى ألف) أو الرهون العقارية المشتركة، وهي عبارة عن رهن عقاري ثان تدعمه الدولة.
7 政府还提供房屋抵押贷款补贴,包括自动补贴抵押贷款(A级国家优先考虑地区)或联合贷款,即国家补贴提供的次级加倍抵押贷款。 - وكان هؤلاء السكان يدفعون إيجاراً أو يدفعون في بعض الحالات رهناً لمنزل في المنطقة التي تم إخلاؤها إلى جانب رهن عقاري لمنزل آخر يقع شمال الجزيرة، في حين تخلى الآخرون عن رهنهم العقاري وغادروا الإقليم.
这些民众一直在付房租,有些人除了偿付岛上北部家园的按揭外,还在偿付疏散区家园的按揭,而另一些人则已放弃按揭、离开领土。 - وحتى لو وُجد مفهوم من هذا القبيل للعائدات فقد يكون مقتصرا على حالات الحلول الفعلي، أي الحالات التي يسقط فيها مثلا رهن عقاري لموجودات مرهونة لأن الموجودات قد بيعت واحتازها شخص آخر بحُسن نية.
如果确有这种收益概念,可能仅局限于实际代位的情形,即局限于例如资产出售由另一善意人购取因而抵押资产上的抵押权消灭的情形。 - وكان الصندوق يعتزم الحصول على رهن عقاري بمبلغ 133 مليون دولار لتخفيض حصته في هذا الاستثمار الوحيد بحافظة العقارات من 11.8 إلى 5 في المائة ولزيادة العائد المتوقع على الاستثمار.
养恤基金曾打算申请1.33亿美元的抵押贷款,以便把这项单一投资在不动产投资组合中所占份额从11.8%减少到5%,并增加投资的预期回报。 - ففي كثير من الدول يستطيع الدائن المضمون الذي جَعَل ضمانه في مستحق نافذا تجاه الأطراف الثالثة أن يستفيد تلقائيا من أي رهن عقاري عادي أو رهن غير حيازي على ممتلكات غير منقولة يضمن سداد هذا المستحق.
在许多国家,在具有对抗第三方效力的应收款上取得了担保权的有担保债权人,能够自动地从为应收款支付作保的不动产的任何一般抵押中受益。 - في السنوات الأخيرة انتشر تمويل الإسكان القائم على السوق في جميع أنحاء العالم، مستهدفا بوجه خاص الشرائح الأكثر ثراء في المجتمع التي كانت تملك رأس المال اللازم للحصول على رهن عقاري وتوليد الأرباح للمقرضين من خلال دفع الفائدة.
近年来,以市场为基础的住房融资迅速蔓延到全世界,这种融资主要以社会中较为富裕、有初始资本可获得抵押贷款的一部分人为目标,通过付息使贷款人赚取利润。 - فإذا كان الحق الضماني في رهن عقاري مثلا يضمن مستحقا أو صكا قابلا للتداول أو موجودات أخرى غير ملموسة، وأحيل ذلك المستحق أو الصك القابل للتداول أو الموجودات الأخرى غير الملموسة، أحيل كذلك الحق الضماني في الرهن العقاري.
例如,如果抵押物上的一项担保权为应收款、可转让票据或其他无形资产作保,在该应收款、可转让票据或其他无形资产发生转让时,抵押物上的担保权也随之发生转让。 - وفي الوقت الذي قوبل فيه هذا الاقتراح بالاهتمام، قيل إنه قد يؤدي إلى إحاطة انطباق الاتفاقية بعدم اليقين ولوحظ أن مجرد تقديم رهن عقاري زهيد القيمة قد يؤدي، في الواقع، إلى إخراج احالة المستحقات المرتفعة القيمة من نطاق الاتفاقية.
虽然这项建议令人感兴趣,但有人说,这可能无意造成公约适用中的不确定性。 有人提出,例如,给了一个低值不动产的抵押贷款的事实就可能把一个高值应收款的转让问题排除在公约的范围之外。 - ويقوم رجل من قرية في ناغورني كاراباخ برعي نحو 30 رأسا من الماشية لفائدة أشخاص آخرين، بمن فيهم مسؤول من أسكيران، حيث يتقاضى 000 30 درام في الشهر، ويستعمل بعض المباني مؤقتا وذلك نظير دفع رهن عقاري من نوع ما.
有一个男子来自纳戈尔诺-卡拉巴赫的一个村庄,他替别人(包括一名来自阿斯凯拉的官员)放了30几头牛,每月挣30 000德拉姆,这样,他只要支付一些抵押款就可以临时使用一些楼房。 - 180- تتخذ طاجيكستان التدابير الملائمة للقضاء على التمييز ضد المرأة عملاً على ضمان حقها في الحصول على قروض مصرفية وعلى رهن عقاري وحقها في المشاركة في الأنشطة الترفيهية والرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية، على أساس المساواة بين الرجال والنساء.
塔吉克斯坦正在采取适当措施,消除对妇女的歧视,以确保在男女平等的基础上妇女获得家庭救济金的权利、获得银行贷款和抵押贷款的权利,以及参加休闲活动、体育活动和各种文化生活的权利。 - وأما فيما يخص نظماً قانونية أخرى لا يتضمن فيها القانون العام، حسبما هو منصوص عليه مثلاً في القانوني المدني، مفهوم الحق الضماني الاحتيازي، فإن من الممكن تحقيق نتيجة مماثلة من خلال الاحتفاظ بسند الملكية أو الإيجار التمويلي أو رهن عقاري لضمان ثمن بيع موجودات منقولة.
在另一些法律制度中,虽然普通法律(例如民法典所载的法律)并不含有购置款担保权的概念,但可能通过保留所有权、融资租赁或为不动产售价作保的不转移占有的抵押来取得类似结果。 - ورغم أن معظم البلدان النامية لم تشتر سندات رهن عقاري أو غيرها من الصكوك المالية الضارة التي كانت محور الأزمة الائتمانية، فإن بلداناً عديدة منها قد تأثرت بسبب انخفاض أسعار صرف عملاتها وتراجع قيمة الأسهم المتداولة في أسواقها المالية وتدني الطلب على السلع الأساسية وأسعارها.
尽管发展中世界的大多数国家没有购买按揭抵押证券或处于信用危机中心的其他至毒金融工具,但许多国家由于本国货币汇率、在本国证券交易所交易的股票价值以及商品需求和价格的下滑而受到影响。 - فمثلاً، قد ترفض الأطراف المؤثرة في قطاع السكن الخاص (كأصحاب الأملاك الخاصة، ومانحي القروض، وموفِّري السكن العام)، بشكل مباشر أو غير مباشر، تمكين أشخاص من الحصول على سكن أو على رهن عقاري بسبب العرق أو الحالة الاجتماعية أو الإعاقة أو الميول الجنسية، بينما قد ترفض بعض الأُسر إرسال بناتها إلى المدرسة.
例如,私人住房领域的主管者(如私人房主、信贷提供者和公有住房提供者)可能出于族裔、婚姻状况、残疾或性取向等原因直接或间接拒绝提供住房或抵押,而某些家庭则可能拒绝让女孩上学。 - فمثلاً، قد ترفض الأطراف المؤثرة في قطاع السكن الخاص (كأصحاب الأملاك الخاصة، ومانحي القروض، وموفِّري السكن العام)، بشكل مباشر أو غير مباشر، تمكين أشخاص من الحصول على سكن أو على رهن عقاري بسبب العرق أو الحالة الاجتماعية أو الإعاقة أو الميول الجنسية، بينما قد ترفض بعض الأُسر إرسال بناتها إلى المدرسة.
例如,私人住房领域的主管者(如私人房主、信贷提供者和公有住房提供者)可能出于族裔、婚姻状况、残疾或性取向等原因,直接或间接拒绝提供住房或抵押,而某些家庭则可能拒绝让女孩上学。
更多例句: 上一页