رسّخ造句
例句与造句
- وميثاق الأمم المتحدة، رغم عدم ورود كلمة ' ' التضامن`` فيه، رسّخ هذا المبدأ عن طريق حمل الدول الأعضاء على الالتزام بالتعاون فيما بينها لإحلال السلم وتحقيق الرفاه وتعزيز حقوق الإنسان.
虽然《联合国宪章》中没有出现 " 团结 " 的字眼,但它规定了所有会员国合作促进和平、福祉和人权的原则。 - وإضافة إلى ذلك، سيزيد التمكين القانوني من سبل الوصول إلى العدالة من أجل مكافحة الإفلات من العقاب، وهو ما رسّخ التصور لدى المعتدين بأنّ بإمكانهم ارتكاب العنف دون عقاب.
此外,增强妇女的法律权益也会使她们更多地诉诸司法手段来打击有罪不罚现象。 有罪不罚现象的存在使施暴者更加以为他们可以暴力侵害妇女而不受惩罚。 - ويبدو أن جهاز المخابرات العسكرية قد رسّخ نفسه ليصبح وحدة المخابرات الرائدة، ويقوم من وقت لآخر بتزويد الأجهزة الأخرى بمعلومات، لكنه ما زال يعتمد على المعلومات الاستخباراتية التي يجمعها بنفسه إضافة إلى سائر المعلومات الاستخباراتية التي تختار أجهزة المخابرات الأخرى إطلاعه عليها.
军事情报机构似乎已成为主要情报来源,偶尔与其他机构交流情报,但是它仍依靠自己的情报加上其他情报部门愿意向它提供的情报。 - وأوضح المشاركون في دورة عام 2009 أن المنهاج العالمي قد رسّخ دوره كمحفل عالمي رئيسي في مجال الحد من الكوارث، وأتاح الفرصة لتبادل الخبرات فيما بين الجهات المعنية، ووفر التوجيه الاستراتيجي اللازم لتنفيذ منهاج عمل هيوغو، مما عجل بالتالي من تحقق الزخم في أرجاء العالم نحو الحد من مخاطر الكوارث.
2009年会议与会者指出,全球平台会议已进一步加强其作为主要的全球减灾论坛的作用,使利益攸关者之间能够进行经验交流,并为执行《兵库行动框架》提供战略和一致的指导,从而加速全世界减少灾害风险的势头。
更多例句: 上一页