×

رسوب造句

"رسوب"的中文

例句与造句

  1. كما يبين الجدول الوارد أدناه، يعد معدل رسوب الفتيات في التعليم العام أقل من نظيره لدى الفتيان في مستوى التعليم الابتدائي، حيث تجاوزت السنغال مستوى التكافؤ بين الفتيات والفتيان.
    如下表所示,在普通教育领域,女生在小学时期的升学失败率低于男生。
  2. 44- وتخلص الورقة إلى أن جميع هذه الصعوبات، مع ما يترتب عليها من شعور بالإحباط تؤدي إلى رسوب التلاميذ.
    该联署材料的作者最后说,所有这些困难,及其产生的消极影响,往往会导致他们考试不及格。
  3. وبالتالي، تغير معدل رسوب الفتيات في هذا المستوى من التعليم من 30 في المائة إلى 15 في المائة بين عامي 2002 و2010. (انظر الجدول 10).
    在这种教育理念下,女童的留级率在2002年至2010年间从30%降低到了15%(见表10)。
  4. وبالإضافة إلى هذا، استدعى رسوب نسبة 43 في المائة في التدريب على استخدام الأسلحة النارية إجراء التدريب لمجموعات أصغر عدداً بحيث تتاح للمدربين فرصة التركيز على المجالات التي تكتنفها المشاكل.
    此外,武器培训的不及格率为43%,有必要缩小培训班的规模,让教官可以针对具体问题施教。
  5. وعلاوة على ذلك، يولي البلد الأولوية لرصد الموارد للكيانات الإقليمية التي تسجل أعلى نسب رسوب دراسي، وتسودها المناطق الريفية، وبها أكبر نسبة من فئات السكان الضعيفة والمتنوعة(64).
    此外,将教育资源向教育程度落后、农村地区所占比例较高的区域实体倾斜,以便照顾到更多的各类弱势群体。
  6. وقد تدهورت الأمور في الوقت الحاضر بشكل أكبر مع رسوب المحامين العموميين في الاختبارات الوطنية؛ بحيث لم يعد هناك في الوقت الحاضر سوى سبعة محامين عموميين لتقديم تلك الخدمة.
    目前,由于公诉辩护人没有通过国家考试,这一情况进一步恶化了。 如今,只有7名国际公诉辩护人提供这类服务。
  7. 128-2 أما في التعليم الخاص بنوعَيْه، المجاني وغير المجاني معاً، فقد ظهرت 349 19 حالة رسوب تخصّ الصبيان، أي ما نسبتُه 62.6 في المائة مقابل 37.4 في المائة من حالات الرسوب عند البنات.
    2 关于两类私立教育 -- -- 免费和付费 -- -- 有19 349个失败案例出现在男童中(即62.6%,而女童是37.4%)。
  8. وتحث اللجنة الدولة الطرف على الاضطلاع بدراسة حول رسوب الأولاد الدراسي، بهدف فهم نطاق المشكل وطبيعته والنهوض بإنجاز الأولاد الدراسي، خصوصا في أقاليم البحر الكاريبي وجزر فوكلاند.
    委员会促请缔约国就男孩的学习成绩不好的原因开展研究,以期了解该问题的范围和性质,提高男孩,特别是加勒比区领土和福克兰群岛上男孩的学习成绩。
  9. في حين تلاحظ اللجنة تعميم التعليم الابتدائي في الدولة الطرف، تشعر بالقلق إزاء ارتفاع معدلات رسوب البنات في المدارس الابتدائية وارتفاع مستوى التسرب من التعليم في المدارس الثانوية، وبخاصة في أوساط النساء الريفيات والنساء المنحدرات من أصل أفريقي.
    委员会注意到该缔约国已实现小学普遍入学,但令委员会关切的是,女孩小学复读率和中学辍学率仍居高不下,特别是在乡村和非裔女生当中。
  10. تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة، لتقليل معدلات رسوب وتسرب البنات في المستويين الابتدائي والثانوي، والقضاء على هاتين الظاهرتين، وإعطاء حوافز للآباء لإرسال بناتهم إلى المدارس.
    委员会鼓励该缔约国按照《公约》第4条第1款和委员会一般性建议25,采取暂行特别措施,减少和消除初等和中等教育中的女孩高辍学率和复读率,并采纳奖励办法,鼓励父母送女孩上学。
  11. وقد وضعت مجموعات محلية عديدة برامج يتم في إطارها بصفة خاصة توظيف المعلمين والمعلمات، بدعم من مراكز الاستخدام، لمنع رسوب الشباب والشابات من الروما وتَوقفهم عن الدراسة ومساعدتهم في تحسين تحصيلهم الدراسي في إطار أنشطة خارجة عن المنهاج الدراسي يتم تنفيذها بالتنسيق مع المناهج الدراسية (المساعدة في الحد من الفجوة التعليمية، ومراجعة المناهج المدرسية، والمساعدة في التكيف مع أجواء المدرسة إلخ.).
    有些州制定了有关方案,聘用一些教师,在劳动中心的支持下,努力防止罗姆族青年辍学,帮助他们提高学习成绩,开展与学校学习课程有关的课外活动(协助缩小差距、复习,帮助调整适应等)。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "رسو"造句
  2. "رسن"造句
  3. "رسمية"造句
  4. "رسميات"造句
  5. "رسميا"造句
  6. "رسوبي"造句
  7. "رسول"造句
  8. "رسول الإسلام"造句
  9. "رسول السلام"造句
  10. "رسول الله"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.