×

رسو造句

"رسو"的中文

例句与造句

  1. القراصنة اللعنين رسو على الشاطئ
    恐怖的海盗们云集在海岸
  2. تم رسو مكوك سجن أسبن السجناء المطلقوا السراح يستعدون للنزول
    囚犯机着陆,他们准备下机
  3. مرفق رسو المراكب (ديلي)
    驳船着陆设施(帝力)
  4. وتشكل رسوم رسو السفن السياحية أيضا مصدرا للإيرادات.
    抵埠游客的登陆费也带来收入。
  5. والميناء الوحيد هو ميناء جيمز تاون، الذي يوفر إمكانيات رسو جيدة للسفن من جميع الأحجام.
    唯一的港口是詹姆斯顿,可供各种型号船舶停靠。
  6. 187- وتذكر وزارة الدفاع أنها فقدت ثلاثة زوارق رسو في الكويت أثناء فترة الاحتلال.
    国防部说,它在被占领期间在科威特损失了三艘登陆艇。
  7. وبمجرد رسو هذه السفينة في حوض السفن، فإنه يلزمها حارس ليلي.
    但同时,当同一艘船停泊在码头时,只需要有一个夜间看守人就够了。
  8. 189- وتطلب وزارة الدفاع أيضا تعويضا يتعلق بزورق رسو آخر وجد في الكويت بعد التحرير ويمكن إصلاحه.
    国防部还索赔解放后在科威特找到的另一艘可以维修的登陆艇的损失。
  9. كما قدمت المعلومات ذات الصلة بحجم ووزن وفترات رسو عينة من السفن المعنية.
    NITC还提供了有关船舶的体积、重量及停泊次数的资料,以作为有关船舶的样本。
  10. وتشمل الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى التي تشكل محطات رسو لهذه البواخر في رحلاتها حول العالم كابو فيردي وفيجي وسيشيل.
    佛得角、斐济和塞舌尔等其他小岛屿发展中国家也是环球航行的主要停靠港。
  11. (هـ) رسو السفن المسجلة أو المرخصة، أو التي صدر بشأنها رقم تعريف بموجب قوانين جزر البهاما، في تلك الدولة الأجنبية؛
    (e) 在该外国停泊按照巴哈马法律登记、取得许可证或取得牌照号码的船只;
  12. وفي اليوم نفسه، طبقت أيضا، بمقتضى قانون الموانئ، لوائح تفرض ضوابط جديدة على رسو جميع أنواع السفن الصغيرة.
    同日,在《港口法令》下还颁布了条例,对所有种类的小型船只的停泊实行新的管制。
  13. وبوجه خاص، حددت مواقع رسو لجمع بيانات رسمية لأغراض الإبلاغ، وجرى تحسين نظم التسجيل والترخيص للسفن.
    特别是,已经指定了登陆场来收集报告用的官方数据,并改进了对船只的登记和许可证制度。
  14. كما جرى تغيير معالم رصيف ميناء طبيعي على الجزيرة ليتلاءم واحتياجات رسو زوارق سريعة مزودة بمدافع من عيارات مختلفة.
    也对岛上的一个自然码头进行了改造,以满足配备不同口径机关枪的快艇停泊的需求。
  15. ويعتقد المكتب أن هذه الحالة لن تحدث إذا استخدمت بدلا من ذلك فترة إسناد مدتها 12 شهرا تسبق رسو العقد مباشرة.
    监督厅相信,如果把参照期订为从委托采购之前算起的连续12个月就可以避免这种情况。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "رسن"造句
  2. "رسمية"造句
  3. "رسميات"造句
  4. "رسميا"造句
  5. "رسمي"造句
  6. "رسوب"造句
  7. "رسوبي"造句
  8. "رسول"造句
  9. "رسول الإسلام"造句
  10. "رسول السلام"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.