×

ذوي العلاقة造句

"ذوي العلاقة"的中文

例句与造句

  1. ومن هذا المنطلق نفسه، بدأت سويسرا العمل لتحسين عملية تحديد قوائم المنظمات والأشخاص ذوي العلاقة بالإرهاب وتنقيحها.
    本着同一精神,瑞士为改进制定和修订与恐怖主义有关联的组织和个人名单的过程作出了努力。
  2. وينبغي أن يُجري الخبير(الخبراء) مشاورات مع كل الأشخاص ذوي العلاقة ومع المؤسسات وغيرها من مصادر المعلومات ذات الصلة التي يُرتأى أنها مفيدة.
    有关咨询人员应向各有关人士和机构及据认为有用的其他相关资料来源广泛征求意见。
  3. إن القضاة والمدعين العامين والشهود ذوي العلاقة بالإجراءات القضائية في دعاوى انتهاك حقوق الإنسان أو الفساد يتعرضون للتهديد (الفقرة 65).
    在侵犯人权案件或腐败案件中,参加司法审理的法官、检察官和证人都受到威胁(第65段)。
  4. وأضافت قائلة إن الدولة قد جمعت الأشخاص الصم وأصحاب المصلحة الآخرين ذوي العلاقة من جميع أنحاء العالم العربي معاً من أجل وضع قاموس موحَّد للصم.
    卡塔尔还把阿拉伯世界的聋人及其他利益攸关方聚集到一起,为聋人编制一部统一的字典。
  5. كما يرحب مشروع القرار بمساهمات منظومة الأمم المتحدة، وشركاء التنمية وغيرهم من أصحاب المصلحة ذوي العلاقة في منع الصراعات في أفريقيا وإدارتها وحسمها.
    它还欢迎联合国系统、各发展伙伴和其他有关方面在预防、处理和解决非洲冲突方面作出的贡献。
  6. وستشكل قاعدة البيانات هذه أيضاً أداة لرصد مختلف المشاريع والأنشطة التي تديرها الوزارة وغيرها من ذوي العلاقة العاملين في مشاريع جنسانية.
    该数据库还将成为一种监测工具,监测该部和执行性别项目的其他利益相关者经管的各种项目和活动。
  7. وهناك بعض الأحكام القضائية ذات الصلة بتساوي الأجر، غير أنها غالبا ما تكون قديمة، لأن القضايا رُفعت بعد ترك الأشخاص ذوي العلاقة عملهم.
    已经有一些关于同工同酬的法院判决,但它们往往为时已晚,因为它们都是在有关人员离职后提出的。
  8. وجرى إعداد هذه الاستراتيجية بمشاورات واسعة مع أصحاب المصلحة الحكوميين وغير الحكوميين ذوي العلاقة بالصحة الانجابية، وذلك بغية التصدي للشواغل الإنجابية الراهنة.
    该战略是与生殖保健方面的政府和非政府利益相关方广泛磋商后产生的,用于解决目前所关注的生殖问题。
  9. ووافق المكتب على توصية المجلس بأن يضمن إتاحة التدريب الكافي وذي الصلة، المستند إلى دليل المشتريات، لجميع الموظفين ذوي العلاقة دونما إبطاء.
    项目厅同意委员会的建议,即项目厅应确保及时为有关工作人员提供根据《采购手册》拟定的足够和相关的培训。
  10. 102- وهكذا، فإن ضحايا العنف المنزلي محميون بالقانون، سواء كان العنف قد ارتكب بين الزوج والزوجة أو بين الوالدين وأبنائهم أو بين الأسلاف والأخلاف أو ذوي العلاقة الأسرية غير المباشرة.
    因此,发生在夫妻之间、父辈与子孙后代之间或旁系亲属之间的家庭暴力的受害者受法律保护。
  11. أما فيما يتعلق بالأشخاص ذوي العلاقة بعمليات غسيل الأموال فيتم تجميد أرصدتهم وإصدار أمر بوقف تنفيذ العملية المصرفية المتعلقة بهم وإحالتهم إلى المدعي العام المختص.
    对于和洗钱活动有牵连的人,将冻结其资产,命令停止执行与其有关的金融交易,并将其交付主管检察官处理。
  12. وفي كل الأحوال، ينبغي أن يرفق مع عرض مثل هذا الطلب، قائمة محددة بأسماء الأشخاص ذوي العلاقة وممتلكاتهم، علاوة على أدلة تثبت صلة أولئك الأشخاص بالنشاط الإجرامي.
    无论如何,提出这一请求时,应附上有关人员及其资产的确切清单,以及这些人员同犯罪活动有关的证据。
  13. ويجري حاليا تحقيق مشترك بين البعثة وقوة كوسوفو، يهدف إلى تحديد أعضاء فيلق حماية كوسوفو ذوي العلاقة بالمنظمات الإرهابية والأنشطة غير القانونية والجريمة المنظمة.
    科索沃特派团-驻科部队现正进行联合调查,以查明与恐怖主义组织、非法活动和有组织犯罪有联系的保护团人员。
  14. تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة أن يكون جميع الموظفين ذوي العلاقة مدربين تدريبا كافيا، وفق ما هو منصوص عليه في دليل العمليات الجوية؛
    请秘书长采取一切必要行动,保证按照《空中业务手册》的具体规定对参与空中业务的工作人员进行适当培训;
  15. والغرض من هذه التحقيقات هو توفير مدخلات للتدابير التي تحول دون تعرض الأطفال والبالغين للعنف من جانب الأشخاص ذوي العلاقة الحميمة بهم، وبناء قاعدة للمعارف ذات الصلة على المدى الطويل.
    这些调查的目的是,为实施防止儿童和成年人遭受关系密切者暴力的措施提供投入,并在长期建立知识基础。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ذوي الاحتياجات الخاصة"造句
  2. "ذوي الإعاقة"造句
  3. "ذوي"造句
  4. "ذوى"造句
  5. "ذووي"造句
  6. "ذويك"造句
  7. "ذوينا"造句
  8. "ذويه"造句
  9. "ذويها"造句
  10. "ذويهم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.