دوبوي造句
例句与造句
- ويسرت حلقة النقاش سفيرة أوروغواي وممثلتها الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف لاورا دوبوي لاسير.
乌拉圭常驻联合国日内瓦办事处及其他国际组织的代表劳拉·杜普伊·拉塞尔女士主持了小组会议。 - 6- وأشارت لاورا دوبوي لاسير (أوروغواي)، رئيسة مجلس حقوق الإنسان، في كلمتها، إلى أن التنمية الاقتصادية ينبغي أن تصاحبها مظاهر تقدم في حقوق الإنسان.
人权理事会主席劳拉·杜普伊·拉塞尔(乌拉圭)说,人权的进步必须要有经济发展相伴随。 - وافتُتحت الدورة برسالة فيديو موجهة من الأمين العام() وببيان لرئيسة لجنة حقوق الإنسان، لورا دوبوي لاسير، وبيان للمفوضة السامية لحقوق الإنسان.
会议一开始播放了秘书长的录像致辞, 随后人权理事会主席劳拉·杜普伊·拉萨尔和人权事务高级专员发表了讲话。 - ويلاحظ دوبوي الذي يستخدم معيار الآثار أن تلك الأفعال، وثمة أنواع مختلفة منها، ينظر إليها عموما من زاوية آثارها، وثمة آثار متباينة جدا تترتب عليها.
Dupuy采用效力标准指出,这些行为有不同类别,通常都从其效力来加以考虑,而这些行为具有不同的效力。 - 106- وقالت السفيرة لورا دوبوي إن أوروغواي عرّفت الاتجار بالأشخاص بأنه جريمة وجعلت من العمر، عندما يكون الضحايا أطفالاً أو مراهقين، ومن الإعاقة ظرفين مشددين.
劳拉·杜普伊大使说,乌拉圭已经将贩运人口定为一项罪行,规定被贩运少年儿童的年龄和残疾状况构成加重罪行的情节。 - وبناء عليه، قام محامي صاحب البلاغ باستجواب السيدة غاسقون حول ما أسماه السيد دوبوي " الدافع على ارتكاب الجريمة " .
因此,用Dupuy先生的话来说,提交人的律师就 " 犯罪的动机 " 盘问了Gascon女士。 - دوبوي وأخبرهم بأن اسمه الكامل هو زياد خلف حمادي القرطاني.
4 提交人称,2003年,他向泽尼察-多博伊广省内政部报告了他的真实身份,说他的全名是Zeyad Khalaf Hamadie Al-Gertani。 - بودرينا وكانتون زينتسا - دوبوي ، تعيين قضاة على نحو يخالف القوانين واللوائح المحلية، فضﻻً عن المعايير الدولية.
特别报告员感到关注的是,有材料表明一些州,其中包括图兹拉-彼得里那州和泽尼察-多博伊州的法官任命,均违背了国内法和条例以及国际标准。 - 10- ولاحظت رئيسة مجلس حقوق الإنسان، السفيرة لاورا دوبوي لاسيري، في بيانها الافتتاحي، أن دورات آلية الخبراء تفسح مجالاً للحوار بين الشعوب الأصلية والدول.
人权理事会主席Laura Dupuy Lasserre大使在其开幕辞中指出,专家机制的届会为土着人民与国家之间的对话提供了空间。 - وسلطت السيدة دوبوي لاسيري الضوء على نظام البلدان الأمريكية الخاص بحقوق الإنسان، وعلى آليات إقليمية أخرى لاستعراض الأقران تعنى بمكافحة الفساد أو مشكلة المخدرات، إلى جانب محاكم شتى للتحكيم (على الصعيدين دون الإقليمي أو الدولي) تعنى بتسوية المنازعات الثنائية.
她强调了美洲人权体系,以及其他打击腐败或毒品问题的同级审查机制,以及处理双边争端的各类(次区域或国际)仲裁法院。 - بفضل الدعم الكامل من لدن الجمعية العامة لعمل مجلس حقوق الإنسان ودعم القيادة المقتدرة للرئيسة الحالية، سعادة السيدة لورا دوبوي لاسري، يسرني الآن أن أدعوها لعرض تقرير مجلس حقوق الإنسان.
由于大会全力支持人权理事会的工作,也因为其现任主席劳拉·杜普伊·拉塞尔女士阁下领导干练,我现在高兴地邀请拉塞尔女士介绍人权理事会的报告。 - 6- وذكَّرت رئيسة مجلس حقوق الإنسان، لاورا دوبوي لاسيري (أوروغواي)، في كلمتها بأنها كانت ترأس المحفل الاجتماعي للعام السابق وشددت على أن المحفل فضاءً مثالي للحوار التفاعلي بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني والمنظمات الدولية.
人权理事会主席劳拉·杜普伊·拉塞尔(乌拉圭)在发言中忆及她去年主持了社会论坛,并强调社会论坛是会员国、民间社会和国际组织之间进行互动对话的理想场所。 - 19- تبادل المشاركون الآراء مع رئيسة مجلس حقوق الإنسان لاورا دوبوي لاسير، الممثلة الدائمة لأوروغواي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومع رئيس فرع مجلس حقوق الإنسان بالمفوضية ورئيس فرع الاستعراض الدوري الشامل بالمفوضية.
与会者和人权理事会主席劳拉·杜普伊·拉塞尔、乌拉圭常驻联合国日内瓦办事处代表、人权高专办人权理事会处处长、和人权高专办普遍定期审议科科长交换了意见。 - 5- وعقب الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف، قامت أوروغواي بتسمية السيدة لاورا دوبوي محل السيد باتريسيو سيلفا، وسمت بلجيكا السيد يورغ آيرتس محل السيدة مارا كورابا.
继缔约方大会第十一次会议结束后,乌拉圭任命Laura Dupuy女士取代Patricio Silva先生,比利时任命Yorg Aerts先生取代Mara Curaba女士。 - دوبوي عام 2008 بحيث يجري تقييم عناصر، من قبيل عدد أعضاء الرابطة الواحدة، بزيادة نسبتها 50 في المائة.
在行使平等支配预算资金的权利方面,人人享有相同的权利,不论性别结构如何,例如,在2008年泽尼察-多博伊县标准中就做了这样的规定,使得一些要素,如协会成员的人数的分量占到了50%以上。