دوان造句
例句与造句
- 9- يرى الفريق العامل أن احتجاز دوان فيَت هوات قد تم وفقاً لأحكام المادة 73 من قانون العقوبات الفييتنامي الواردة في الفصل المتعلق بالأمن القومي (المواد من 72 إلى 100).
工作组发现, Doan Viet Hoat被拘留符合《越南刑法》第73条,后者载于有关国家安全的一章(第72-100条)。 - دوان جيلونغ )الصين(، أمين أول، القسم القانوني، البعثة الدائمة للصين لدى اﻷمم المتحدة
Duan Jielong (中国), First Secretary, Legal Section, Permanent Mission of China to the United Nations - 84- انتخب المجلس في اجتماعه السادس والستين، السيد ماوشينغ دوان وهو عضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول، رئيساً للمجلس، والسيد مارتن هسيون، وهو عضو من طرف مدرج في المرفق الأول، نائباً للرئيس.
理事会第六十六次会议选举了来自非附件一缔约方的成员段茂盛先生和来自附件一缔约方的Martin Hession先生分别担任主席和副主席。 - 33- وبناءً على هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة الفييتنامية أن تتخذ التدابير اللازمة لتصحيح وضع كل من السيد نغويين والسيدة دو والسيد دوان حتّى يتسق مع المعايير والمبادئ المكرسة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
根据以上意见,工作组请越南政府采取必要步骤,对Nguyen先生、Do女士和Doan先生的情况作出补救,以符合《世界人权宣言》以及《公民权利和政治权利国际公约》中规定的标准和原则。 - ويفيد المصدر أن اعتقال دوان فيَت هوات مخالف لأحكام المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وفييت نام طرف فيهما، حيث إن دوان فيَت هوات قد سُجن لمجرد ممارسته حقه في حرية التعبير.
根据资料来源, Doan Viet Hoat被监禁是违反《世界人权宣言》第19条和《公民权利和政治权利国际公约》第19条的 -- -- 越南是两者的缔约国,而他的被监禁只不过因为他行使言论自由权。 - ويفيد المصدر أن اعتقال دوان فيَت هوات مخالف لأحكام المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وفييت نام طرف فيهما، حيث إن دوان فيَت هوات قد سُجن لمجرد ممارسته حقه في حرية التعبير.
根据资料来源, Doan Viet Hoat被监禁是违反《世界人权宣言》第19条和《公民权利和政治权利国际公约》第19条的 -- -- 越南是两者的缔约国,而他的被监禁只不过因为他行使言论自由权。 - السيد دوان جيلونغ (جمهورية الصين الشعبية)، قال إنه يتعين على مشروع المبادئ التوجيهية بشأن التحفظات على المعاهدات، أن يوائم بين حرية الدول في إبداء التحفظات، والحاجة إلى حماية سلامة المعاهدات وعالميتها وينبغي أن يتسق مع اتفاقيتي فيينا لعامي 1969 و 1986.
段洁龙先生(中华人民共和国)说,有关对条约的保留的准则草案应在维护国家对条约保留的自由与保证条约的完整性和普遍适用性之间取得合理的平衡,同时必须符合1969年和1986年两个维也纳公约。 - 24- وظل كل من السيد دوان والسيدة دو والسيد نغويين قيد الاحتجاز لمدة طويلة جداً منذ توقيفهم حتى مثولهم أمام المحكمة، وهذا ما يخالف المادة 176 من قانون الإجراءات الجنائية في فييت نام. وينص القانون على أن يكون الحد الأقصى لمدة الاحتجاز قبل المحاكمة 45 يوماً على الجرائم البسيطة و90 يوماً على الجرائم الخطرة.
Doan先生、Doh女士和Nguyen先生从被捕到审判的拘留时间过长,这有违《越南刑事诉讼法》第176条,其中规定,审判前被拘留最长期限为轻罪45天和重罪90天。 - وفي شيجيازهوانغ افادت التقارير باعتقال دوان رونغ كسين ومياو ينغ زي ووانغ هونغ بين وكسي زهينغ يوان وكسو كسن مو وفينغ كسياو ميي (امرأة). ويقال إن لو وينجي ووانغ هونغبين، وهما اثنان ممن يمارسون فالون غونغ كانا يعترضان على الاعتقالات في مكتب الاستئناف الحكومي في داليان وتعرضا للضرب من جانب اربعة أفراد من الشرطة واقتادوهم بالقوة إلى مخفر الشرطة.
吕文杰和王宏斌(Lu Wenjie和Wang Hongbin的音译)是两名法轮功的练习者,据称他们因为抗议大连的政府上访局门口的逮捕事件而被四名警察殴打,他们强行将这些人带往警察局。
更多例句: 上一页