×

دفيئة造句

"دفيئة"的中文

例句与造句

  1. إن الطاقة النووية، التي توفر حاليا قرابة سدس الطاقة الكهربائية في العالم، هي المصدر الرئيسي الذي يمكنه توفير الكهرباء على نطاق واسع، من دون انبعاثات غازات دفيئة تذكر.
    核电力目前占全球电力供应的六分之一,是一种能够大规模供应的电力,几乎不排放任何温室效应气体。
  2. وتم بناء تسعة مرافق تدريب لتلبية احتياجات دراستهن، بما في ذلك دفيئة لزراعة الخضر والزهور ومسبخ وحظيرة أبقار وقاعدة علف.
    已经建立了九个培训设施以满足她们的学习需求,包括1个种植蔬菜和花卉的温室、1个猪舍、1个牛棚和1个饲料基地。
  3. وسوف يتم تعديل الجدول 1 لإدراج أي غازات دفيئة إضافية وقيم إمكاناتها للاحترار العالمي على مدى مائة عام، حالما يعتمد مؤتمر الأطراف قيم إمكانات الاحترار العالمي.
    一俟缔约方会议通过全球升温潜能值,将对表1加以修正,列入新的温室气体以及它们的100年全球升温潜能值。
  4. وسوف يتم تعديل الجدول 1 لإدراج أي غازات دفيئة إضافية وقيم إمكاناتها للاحترار العالمي على مدى مائة عام، حالما يعتمد مؤتمر الأطراف قيم إمكانات الاحترار العالمي.
    全球升温潜能值一俟获得缔约方会议通过,将对表1加以修正,列入新的温室气体以及它们的100年全球升温潜能值。
  5. وسوف يتم تعديل الجدول 1 الوارد على الصفحة 18 ليشمل أي غازات دفيئة إضافية وقيم إمكانات احترارها العالمي على مدى مائة عام، حالما يعتمد مؤتمر الأطراف قيم إمكانات الاحترار العالمي.
    一旦缔约方会议通过全球升温潜能值,将对第15页表1加以修正,列入新的温室气体及其百年全球升温潜能值。
  6. وسوف يتم تعديل الجدول 1 ليشمل أي غازات دفيئة إضافية وقيم إمكانات احترارها العالمي على مدى مائة عام، أو قيم دالات الاحترار العالمي الجديدة للغازات المدرجة في الجدول 1، حالما يعتمد مؤتمر الأطراف قيم دالات الاحترار العالمي.
    一旦缔约方会议通过全球升温潜能值,将对表1加以修正,列入新的温室气体及其百年全球升温潜能值。
  7. وتعرَض إسقاطات " مع اتخاذ تدابير " فيما يتعلق بغازات دفيئة أخرى متصلة بالطاقة، لكن آثار السياسات والتدابير ليست معيﱠنة صراحة.
    通报对其他与能源有关的温室气体提供了 " 附带措施 " 预测,但没有明确指出政策和措施产生的效果。
  8. 28- [يجوز للأطراف] [يجب على الأطراف] الإبلاغ عن السياسات والتدابير التي تشجع الأنشطة المؤدية إلى انبعاثات غاز دفيئة بمستويات أعلى مما لو لم تنفذ تلك السياسات والتدابير، وتكون محددة وفقا للمادة 4-2 (ه) من الاتفاقية.
    各缔约方[可][应]指出《公约》第4条第2款(e)项所指鼓励导致温室气体排放水平上升而非下降的活动。
  9. وإذ تدرك أن بدائل معينة للمواد المستنفدة للأوزون لها قدرة عالية على إحداث احترار عالمي، استخدمت لتحل محل مواد معينة مستنفدة للأوزون، غازات دفيئة قوية وتسهم في تغير المناخ،
    铭记 某些被用于替代若干臭氧消耗物质的、具有高全球升温潜能值的臭氧消耗物质替代品是强大的温室气体,正在导致气候发生变化,
  10. ٢٤ يعني " غاز الدفيئة " أي غاز له آثار دفيئة ﻻ تخضع لمراقبة بروتوكول مونتريال وتكون احتماﻻت اﻻحترار العالمي المتعلقة به مبينة في المرفق جيم من هذا البروتوكول.
    " 温室气体 " 指《蒙特利尔议定书》未予管制、本议定书附件C列有其全球升温潜能值的具有温室效应的任何气体。
  11. ٧-٤ يعني " غاز الدفيئة " أي غاز له آثار دفيئة ﻻ تخضع لمراقبة بروتوكول مونتريال وتكون احتماﻻت اﻻحترار العالمي المتعلقة به مبينة في المرفق جيم من هذا البروتوكول.
    4 " 温室气体 " 指《蒙特利尔议定书》未予管制,本议定书附件C列有其全球升温潜能值的具有温室效应的任何气体。
  12. وسوف يتم تعديل الجدول 1 ليشمل أي غازات دفيئة إضافية وقيم إمكانات احترارها العالمي على مدى مائة عام، أو قيم دالات الاحترار العالمي الجديدة للغازات المدرجة في الجدول 1، حالما يعتمد مؤتمر الأطراف قيم دالات الاحترار العالمي.
    一旦缔约方会议通过全球升温潜能值,将对表1加以修正,列入新的温室气体及其百年全球升温潜能值,或表1所列气体的新的全球升温潜能值。
  13. وينبغي أن يوضع في اﻻعتبار أن فئة ما من فئات المصادر قد تكون فيها انبعاثات لغازات دفيئة مختلفة )مثل ثاني أكسيد الكربون (CO2)، والميثان (CH4) وأكسيد النتروز (N2O).
    应铭记的是,在一个源类中,可能会有不同的温室气体(如二氧化碳、甲烷和氧化亚氮)的排放量,但可能只有一种温室气体的排放量很高,而其他温室气体的排放量则微乎其微。
  14. ٥٦- يُقصد بمصطلح " الطن من مكافئ الكربون " الطن المتري الواحد من الكربون، أو كمية من غاز دفيئة واحد أو أكثر معادلة لطن متري واحد محسوبة على أساس احتماﻻت اﻻحترار العالمي المبينة في المرفق جيم من هذا البروتوكول.
    " 吨碳当量 " 指一公吨碳,或按本议定书附件C所列全球升温潜能值计算的数量相当于一公吨的一种或多种其他温室气体。
  15. ٨١-٦ وإذ تسلم بالحاجة إلى تجنب إيجاد " مﻻذات آمنة للملوﱢثين الذين تصدر عنهم غازات دفيئة " ، يُؤكﱠد من جديد على الحاجة إلى التحديد الكمي ﻻنبعاثات غازات الدفيئة واﻹبﻻغ عنها وتخفيضها والتخفيف منها، وهو ما ينبغي أن يُضطَلع به على الصعيد الوطني.
    6 确认需要避免造成 " 温室气体排放污染者避风港 " ,强调需在国家一级量化统计、报告、减少和缓解温室气体排放。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "دفيئات"造句
  2. "دفوراك"造句
  3. "دفنة"造句
  4. "دفن النفايات"造句
  5. "دفن القمامة الصحي"造句
  6. "دفين"造句
  7. "دفينة"造句
  8. "دفْع"造句
  9. "دفْعة"造句
  10. "دق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.