دفين造句
例句与造句
- انصتي، لدي كنز دفين من المعلومات
听着 我这有非常重要的信息 - تهانينا. إنه تماماً كنز دفين من المعلومات.
恭喜,这是有利的资料 - فررت من كونٍ دفين لأجد أنّي بحاجة لاستخدام الإذهان للحصول
我好不容易逃出那个复古小宇宙 却发现 - وأضاف أن الفقر سبب دفين من أسباب التمييز الذي يواجهه السكان المنحدرون من أصل أفريقي في نظام العدالة.
他还说,贫困是非洲人后裔在司法制度中受到歧视的根源。 - ولدى شعبنا حقد دفين على الولايات المتحدة ولقد بلغ صبر شعبنا وقدرته على ضبط النفس حدودهما منذ وقت طويل.
我国人民对美国怀有深仇大恨,他们的忍耐和自制力早已达到极点。 - وبالنسبة لكرواتيا تُعتبر أوفتشارا رمزا لنضالنا ومعاناتنا ومكاناً لحزن دفين ولكنها تعد أيضا أحد مفاخرنا السامية وذكرى أبدية لا ينبغي لأي حكومة كرواتية أن تسمح بتلويثها وعدم احترامها.
任何克罗地亚政府决不允许玷污和轻蔑奥夫卡拉的名声。 - وﻻحظ وزراء الخارجية ورؤساء الوفود بقلق دفين استمرار تدهور الظروف اﻹنسانية للشعب العراقي نتيجة للجزاءات.
外交部长和代表团团长深切关注地注意到,由于制裁的影响,伊拉克居民的人道主义境况持续恶化。 - وفي أنحاء كثيرة من العالم، وبخاصة في أفريقيا، تكون قلة السُبل المتاحة لحصول النساء على الأصول والموارد دالة على وجود التمييز والاستغلال والإقصاء دفين الجذور.
在世界大部分地区,尤其是非洲,缺乏获得各种资产和资源的途径是潜在歧视、剥削和排斥的表现。 - وكان ثمة أصلا شرخ دفين بين فصيلي السكان " المحليين " و " غير المحليين " للبلدة.
该镇 " 本地人 " 和 " 非本地人 " 这两派之间久已存在裂痕。 - ولكن توتر المشاعر الذي شهدناه في الأسابيع القليلة الماضية ينبع من مخزون دفين من سوء الظن والاستياء ظل حبيس الصدور لفترة طويلة قبل نشر الرسوم المسيئة لمشاعر المسلمين.
但是,过去几个星期中我们目睹的强烈情绪产生于一种根深蒂固的猜忌和仇恨,这种猜忌和仇恨在侮辱性漫画首次见报之前早就存在。