خمسينات造句
例句与造句
- وكما أوضحت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في مناسبات عدة، فإن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية نشأت جرّاء إدخال الولايات المتحدة أسلحة نووية إلى كوريا الجنوبية في خمسينات القرن الماضي.
朝鲜在各种场合反复阐述,朝鲜半岛核武器问题的根源在于美国于1950年代将核武器引进韩国。 - 19- وقد تحسنت مؤشرات العلم والتكنولوجيا والابتكار على مر الزمن من حيث إتاحتها ونوعيتها، كما ازداد العدد الفعلي لمؤشرات الابتكار منذ خمسينات القرن الماضي.
科技创新指标的可获得性与质量随着时间的推移已得到了改善,自1950年代起,创新指标的实际数字有所增长。 - 46- وضمن مجموعة المصارف الإقليمية، أُنشئ المصرف الأوروبي للاستثمار في خمسينات القرن العشرين بولاية واضحة تتمثل في تمويل البِنية التحتية بغية دعم التكامل الإقليمي.
在区域银行中,欧洲投资银行是于1950年代创建的,其明确任务是,为基础设施提供融资,以支持区域一体化。 - استندت نظرية التنمية في خمسينات القرن العشرين إلى فرضية مفادها أن البلدان النامية تواجه مشكلات اجتماعية - اقتصادية متجانسة نسبيا، لكنها تختلف عن تلك التي تواجهها البلدان المتقدمة.
1950年代的发展理论假定发展中国家面临的社会经济问题比较相似,但与发达国家的问题则有所不同。 - وكانت شركة يوروكيميك، وهي أول مشروع نووي مساهم متعدد الجنسيات، قد أنشئت في خمسينات القرن الماضي تحت رعاية وكالة الطاقة النووية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
第一个国际核领域的合资企业——欧洲辐照燃料化学处理公司是20世纪50年代在经合组织核能机构主持下成立的。 - ومع اتساع نطاق أنشطة الأمم المتحدة في منتصف خمسينات القرن العشرين، برزت الحاجة إلى وضع نظام أدق وأكثر استجابة للاحتياجات ويتسم في نفس الوقت بسهولة الإدارة والكفاءة.
联合国的活动在1950年代中期有所扩大,因而需要一种同时能够容易进行高效率管理的更准确和更适应需要的制度。 - 151- جرى إنتاج النفثالينات لطائفة عريضة من الاستخدامات منذ أوائل القرن العشرين ووصلت إلى ذروتها فيما بين خمسينات وستينات القرن الماضي، ثم أخذت في الانخفاض الشديد بعد ذلك.
自二十世纪初开始,生产的氯化萘被用于广泛用途,在五十年代末和六十年代中期达到顶峰,此后其产量便急剧下滑。 - وتفيد التقديرات أن شبكة السجون السياسية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، التي يعتقد أن بعضها موجود منذ خمسينات القرن العشرين، تضم نزلاء يصل عددهم إلى 000 200 شخص.
据估计,朝鲜民主主义人民共和国的政治监狱网(其中一些据认为从1950年代开始运作)最多可容纳200 000人。 - وسوف تتمكن الإدارة، بفضل تبرع خاص سخي جاء عن طريق مؤسسة الأمم المتحدة، من رقمنة التسجيلات الصوتية لجميع الحفلات الموسيقية التي جرت في المقر منذ خمسينات القرن الماضي.
由联合国基金会促成的一笔慷慨私人捐款,让新闻部能够将1950年代以来在总部举行的所有音乐会的音频录音数字化。 - 2-2 وفي خمسينات القرن الماضي، حولت حكومة بيرو مسار نهر أوتشوسوما مما حرم الأراضي الرطبة المتواجدة في مزرعة صاحبة البلاغ من المياه السطحية التي كانت تغذي المراعي التي ترعى فيها حيواناتها.
2 二十世纪50年代,国家将Uchusuma河改道,使位于提交人土地上的湿地失去了用于灌溉和饲草生长的地表水。 - وليبيا، التي كانت واحدا من أفقر بلدان العالم في خمسينات القرن العشرين، تحتل مرتبة تتقدّم عددا من البلدان المنتجة للنفط الأخرى من حيث نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، بحسب قياسه بتعادل القوة الشرائية.
利比亚曾是1950年代世界最贫穷国家之一,其人均国内生产总值按购买力平价计算,排在其他几个产油国的前面。 - `1 ' أعلنت السلطات الفرنسية في خمسينات القرن التاسع عشر عددا من المناطق بوصفها محميات في الجزيرة الرئيسية ونقلت السكان المالينيزيين إلى تلك المحميات وأعلنت باقي الأرض أرضا حكومية.
㈠ 1850年代,法国当局宣布在主岛上划定一些保留区,并把美拉尼西来亚人移入这些保留区,并宣布所有其它土地为政府土地。 - يمثل المخطط العام لتجديد مباني المقر مشروعاً متشعباً يطرح التحديات ويستهدف تجديد حرم المنظمة القائم منذ خمسينات القرن العشرين والحفاظ على هيئته الإنشائية مع تطويره ليتماشى مع المعايير الحديثة.
基本建设总计划是一个对1950年代庭院式建筑群进行翻修和保留原建筑风格,同时又使其符合现代标准的复杂和富有挑战的项目。 - اعتذار كندا، في عام 2010، باسم جميع الكنديين، عن المعاناة التي نجمت عن تهجير أسر شعب الإنويت في خمسينات القرن الماضي إلى مناطق في أعلى القطب الشمالي عند خليج ريزوليوت ومنطقة غريز فيورد؛
加拿大2010年代表所有加拿大人就1950年代将因纽特人家庭迁往雷索卢特港和格赖斯峡湾北极社区造成的困苦致歉; - وقد سعت الدولة منذ خمسينات القرن الماضي إلى تحديث نظامها التعليمي والتربوي وتوسيع تغطية الاحتياجات التعليمية لأجيال القطريين من ذكور وإناث، وهذا ما يفسر توسع الخريطة التربوية في الدولة منذ ذلك الوقت إلى يومنا هذا.
卡塔尔自50年代即开始推动国家教育和教学体系的现代化,使教育惠及世世代代所有儿童,目前学校分布与当初相比明显扩大。