خمول造句
例句与造句
- أولئك لا يرحلون انهم يبقون في خمول كاذب
他们一旦知道我对你和盘托出 我的生命也将终结 - " ميريل " كانت فى حالة خمول , مثل "ليديا"، مدى الحياة
跟莉蒂亚一样的植物人 理论上应该永远昏迷 - وهناك نشطون آخرون عديدون " في حالة خمول " ، ولا يعرف شيء عن هوياتهم وأماكن وجودهم.
而另一些人是潜伏的,其身份和下落无人知晓。 - دراسة لمدة 20 يوماً، كيس محي كبير مع خمول أو إنعدام الحركة لكن القلب ينبض
为期20天的研究,大的卵黄囊昏睡或无运动,但出现心搏 - دراسة لمدة 20 يوماً، كيس محي كبير مع خمول أو انعدام الحركة لكن القلب ينبض
为期20天的研究,大的卵黄囊昏睡或无运动,但出现心搏 - وهو خمول يقوض الهدف النهائي الذي ينشده المجتمع الدولي، ألا وهو نزع السلاح العام والكامل.
这种情况有损国际社会所寻求的终极目标,即全面彻底裁军。 - وستمر الآلية (الآليتان) بفترات نشاط عندما تكون هناك محاكمات جارية وبفترات " خمول " عند عدم وجود محاكمات.
留守机制的工作分旺季(在进行审判)和淡季(未进行审判)。 - وستشهد الآلية فترات نشاط حين تجري فيها المحاكمات وفترات خمول حين لا تجري فيها محاكمات.
这个机制的工作将分旺季(在进行庭审的时候)和淡季(未进行庭审的时候)。 - وبالرغم من أن خمول الفتيلة، فإن الذخيرة غير المتفجرة تظل تحوي كميات كبيرة من العبوة المتفجرة في حالة محتملة الخطورة.
尽管引信失效,未爆炸弹药中仍含有大量的处于潜在危险状态的炸药。 - بل حتماً لا ينبغي لنا - أن نسمح باستمرار خمول هذه الهيئة الهامة لفترة أطول.
我们不能----无疑也不应该----再允许这一重要机构无所作为的状况持续下去了。 - فمن واجبنا جميعاً، ولا سيما الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح، تنشيط وإحياء هذا المحفل بعد خمول طويل.
我们所有人,尤其是裁军谈判会议成员国,有责任让这一论坛在长期休眠后重新焕发生命。 - 14- ووفقاً للورقة المشتركة رقم 1، يُكرّس في السنغال نمط انتهاكات منهجية لحقوق الإنسان للأقليات الجنسية بسبب خمول مختلف الجهات الفاعلة.
联署材料1称,面对不同行为者的迟钝,塞内加尔出现了一种系统侵犯性少数群体人权的模式。 - وعلاوة على ذلك، فإن خمول القطاع الزراعي حدّ من قدرة الإنتاج الصناعي ومن القدرة التنافسية في العديد من البلدان، ولذلك فهو يتطلب عناية خاصة.
此外,许多国家的农业部门毫无作为也限制了其工业生产和竞争力,因此需予以特别关注。 - لكن رغم أن مواقع هذه البلدان على الشبكة العالمية هي مواقع واعدة تشهد توسعاً، يميل الكثير منها إلى أن يكون هيكلياً مع خمول الروابط بالمعلومات التجارية الحيوية.
不过,虽然这些国家的网站已经建立且正在运行,但许多网站只虚具轮廓,关键贸易资料的链路不运转。 - ولئن تبدو الشبكة الرئيسية لتقديم الدعم المالي إلى تنظيم القاعدة في حالة خمول إلى حد ما فإنها لا تزال عاملة.
尽管 " 基地 " 组织的主要资助网络看上去可能处于休眠状态,但该网络仍在运作。
更多例句: 下一页