×

خفض قيمة造句

"خفض قيمة"的中文

例句与造句

  1. وأعرب عن أمله في أن يواصل أولئك المساهمون تسديد ما عليهم في الموعد المحدد، ليساهموا بالتالي في خفض قيمة الالتزامات المدين بها للبلدان المساهمة بقوات.
    他希望这些摊款国能继续及时缴纳摊款,帮助减少对部队派遣国的债务。
  2. وفي نفس الوقت، كانت قروض صندوق النقد الدولي تقترن عادة بشروط صارمة شملت خفض قيمة العملات بهدف تعزيز الصادرات.
    与此同时,国际货币基金会的贷款通常附有严格条件,其中包括旨在促进出口的货币贬值。
  3. (هـ) مواصلة بذل الجهود فيما يتعلق بالحسابات المصرفية ذات الرصيد الصفري من أجل مواصلة خفض قيمة المقبوضات غير المحددة (الفقرة 51)؛
    (e) 在零余额银行账户方面,继续努力,以便进一步减少未注明收据数量(第51段);
  4. ومنذ عام 2006، يُحذر مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية من خفض قيمة العملة كوسيلة لتقليل أوجه الخلل في الحساب الجاري.
    2006年以来,贸发会议一直在发布警告不要将货币贬值用作降低经常账户失衡的手段。
  5. ويحدّ ذلك من مدى المنافسة في ما بين البائعين، وينطوي على احتمال خفض قيمة المقتنيات بالقياس إلى المبالغ المدفوعة مقابلها وازدياد مخاطر الغش والفساد.
    这就限制了供应商之间的竞争范围,可能导致资金价值减少,欺诈和腐败风险增加。
  6. إن سياسات خفض قيمة العملة الرامية إلى تشجيع الصادرات تزيد من أسعار الواردات وتزيد باستمرار من صعوبة خدمة الدين بالدوﻻرات.
    旨在促进出口的货币贬值政策,使得进口产品变得昂贵,而且最终给美元外债的偿还带来困难。
  7. وبلغ هذا النموذج ذروة نشاطه منذ أن أدى خفض قيمة العملة بسبب الأزمات إلى تصحيح الاختلالات في أسعار الصرف في التسعينات.
    自从在危机驱动之下的贬值纠正了1990年代的汇率错位以来,这种模式进入了全盛时期。
  8. وبالفعل، تفيد اﻷدلة الوارد ذكرها في الفصل الثالث بأن عمليات خفض قيمة العملة قد ساعدت بعض مصدري المنتجات الزراعية في أفريقيا على اكتساب القدرة على المنافسة.
    事实上,从第三章引用的证据来看,贬值曾有助于一些非洲农业出口国获得竞争力。
  9. وحسنت مصر موقعها السالبي من حيث صافي الصادرات بفضل التصحيح الذي أعقب خفض قيمة العملة، وكان من المتوقع أن يحسّن ميزان المدفوعات في هذا البلد.
    多亏在货币贬值之后进行调整,埃及负净出口状况有所缓和,预期将改善其国际收支。
  10. ويعزى هذه الانخفاض إلى خفض قيمة دولار الولايات المتحدة، وهو العملة التي يُكتسب بها معظم إيرادات تكاليف الدعم، مقابل اليورو، الذي هو عملة الميزنة.
    这一减少是美元贬值造成的。 所得的支助费用收入大部分以美元计,而预算货币为欧元。
  11. وفي هذه الحالة فإن خفض قيمة العملة المحدد سعر صرفها يمكن أن يتجاوز بكثير المستوى الذي كان يمكن أن تبلغه العملة لو لم تكن قيمتها قد حددت سلفا.
    在这种情况下,从固定汇率贬值可能会远远越过如果一开始不固定货币本会处于的水平。
  12. ففي هذه الحاﻻت يمكن أن يساعد هذا المرفق على تجنب اﻻفراط في خفض قيمة العملة واﻻنكماش، وأن ويقلل من مخاطر العجز عن الوفاء باﻻلتزامات الخارجية.
    在此种情况下,这一设施将有助于避免过度的货币贬值和通货紧缩,而且还能减少拖欠外债的风险。
  13. وبفضل آثار خفض قيمة العملة والظروف المناخية المواتية، اتسمت الفترة 1995-1999 بوتيرة نمو أكثر استقراراً، وصلت في المتوسط إلى 5.5 في المائة في السنة.
    1995至1999年期间,由于货币贬值和有利的气候条件,增长速度比较稳定,为每年5.5%。
  14. ففي البداية، استمر تحديد أسعار الصرف وكان خفض قيمة العملة أكثر اﻷدوات التي استخدمت بتواتر وكثافة في برامج التكيف الهيكلي في أفريقيا جنوب الصحراء.
    起初,汇率一直得到了调控,货币贬值是撒哈拉以南非洲地区调整计划时最常用、也是用得最广的手段。
  15. وقد يدفع هذا صانعي السياسة إلى بذل مزيد من الجهود لتشجيع الصادرات، وقد يكون من الضروري عندئذ استخدام خفض قيمة اليوان كأداة للسياسة.
    这可能会导致决策者采取更加有力的措施来促进出口,于是就可能不得不使用人民币贬值作为一项政策手段。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "خفض عدد العاملين"造句
  2. "خفض سعر الصرف"造句
  3. "خفض النفايات"造句
  4. "خفض الطلب على المخدرات"造句
  5. "خفض الصوت"造句
  6. "خفف"造句
  7. "خفق"造句
  8. "خفقان"造句
  9. "خفوت"造句
  10. "خفى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.