خطف الأطفال造句
例句与造句
- وتؤكد الأطراف على التزامها بمحاربة خطف الأطفال والاتجار بهم للخارج والعمل على منع وكشف أية ممارسات غير عادية.
各方强调其承诺打击绑架和贩运儿童的行径,并将努力制止和揭露任何不正当的做法。 - وإذ تعرب عن قلقها البالغ إزاء استمرار خطف الأطفال من شمالي أوغندا وتعذيبهم واحتجازهم واغتصابهم واسترقاقهم وتجنيدهم قسراً،
对乌干达北部继续发生诱拐、拷打、拘禁、强奸、奴役儿童并强迫儿童入伍情事深表关注, - وتركّزت المناقشات على ما يحدثه خطف الأطفال من أثر في النسيج العائلي والاجتماعي لمجتمعات محلية بكاملها في شمالي أوغندا.
他们集中讨论了诱拐儿童现象对乌干达北部的受害家庭和整个社区的社会结构所造成的影响。 - وإذ تعرب عن قلقها البالغ إزاء استمرار خطف الأطفال من شمالي أوغندا وتعذيبهم واحتجازهم واغتصابهم واسترقاقهم وتجنيدهم قسراً،
对乌干达北部地区继续发生诱拐、拷打、拘禁、强奸、奴役儿童和强迫儿童入伍情事深表关注, - تراجعت ادعاءات خطف الأطفال بشكل كبير ضمن ولايات دارفور الثلاث، مع توثيق عدد أقل من الحالات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
在达尔富尔的三个州,绑架儿童的指控大幅下降,在报告所述期间记录的案件比以往减少。 - 2- تدين بأقوى العبارات جيش المقاومة الرباني لمواصلته خطف الأطفال وتعذيبهم وقتلهم واغتصابهم واسترقاقهم وتجنيدهم قسراً في شمالي أوغندا؛
最强烈地谴责基督抵抗军在乌干达北部继续对儿童进行诱拐、酷刑、杀害、强奸、奴役和强征入伍; - وارتئي أن قضية خطف الأطفال الواردة في المبدأ 23(د) يستحسن التعامل معها في المبدأ 23(ج) الذي يتناول قضية المختفين.
有人认为,原则23(d)中被绑架儿童的问题最好在涉及失踪的人的原则23(c)中加以处理。 - 2- تدين بأقوى العبارات جيش المقاومة الرباني لمواصلته خطف الأطفال وتعذيبهم وقتلهم واغتصابهم واسترقاقهم وتجنيدهم قسراً في شمالي أوغندا؛
最强烈地谴责基督抵抗军在乌干达北部继续对儿童实行诱拐、酷刑、杀害、强奸、奴役和强迫儿童入伍; - وفي عام 1999 أنشأ السودان لجنة لمكافحة خطف الأطفال والنساء ساهمت في مكافحة اختطاف الأطفال بالقوة في إطار النزاعات المسلحة.
1999年,苏丹成立了打击拐卖妇女儿童委员会,它在防止武装冲突期间儿童被拐骗方面发挥了作用。 - وفي جنوب شرق البلد، يواصل جيش الرب للمقاومة خطف الأطفال وتجنيدهم عنوة واستخدامهم محاربين وجواسيس ورقيق جنس وحمالين.
在该国东南部,上帝抵抗军继续绑架和强行招募儿童,并把儿童当作战斗人员、间谍、性奴隶和搬运工使用。 - ففي جنوب شرق البلد، يواصل جيش الرب للمقاومة خطف الأطفال وتجنيدهم عنوة واستخدامهم محاربين وجواسيس ورقيق جنس وحمّالين.
在该国东南部,上帝抵抗军继续绑架和强行招募儿童,并把儿童当作战斗人员、间谍、性奴隶和搬运工使用。 - ولا توجد صورة شاملة لحالات خطف الأطفال والاتجار بهم من ناحية الحالات الفعلية والظروف والمتابعة من قبل سلطات إنفاذ القانون.
目前对绑架和贩卖儿童的事件没有一个全面的了解,不清楚确实的案例、发生的情形和执法机构的后续行动。 - يوفر المركز الوطني للأطفال المفقودين والمستغلين الخدمات للأسر والمهنيين في الولايات المتحدة الأمريكية لمنع خطف الأطفال وتعرضهم للخطر واستغلالهم جنسياً.
全国失踪与受虐儿童服务中心为美国的家庭和专业人员提供如何防止儿童被绑架、遭遇危险或性剥削的服务。 - وتتناول المادة 18 جانباً من أخطر جوانب الاختفاء القسري، ألا وهو خطف الأطفال الذين يولدون أثناء تعرض أمهاتهم للاختفاء القسري وتبني هؤلاء الأطفال في وقت لاحق(91).
第18条涉及强迫失踪的一个最重的方面,即将母亲被迫失踪期间生下的子女绑架,随后让人收养。 - ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ الخطوات الضرورية، بصورة شاملة وقدر المستطاع، لمنع خطف الأطفال وتجنيدهم في العسكرية بواسطة جماعات مسلحة متميزة عن القوات المسلحة التابعة للدولة.
缔约国应采取必要步骤,以全面方式并尽可能防止有异与国家武装部队的武装集团劫持和招募儿童。