حواره造句
例句与造句
- وفي جلسة خاصة عقدت في وقت لاحق، استأنف المجلس حواره مع الأطراف.
安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续对话。 - وفضلا عن ذلك، سيواصل الاتحاد الأوروبي حواره مع المجتمع المدني والمعارضة الديمقراطية.
此外,欧洲联盟将继续与民间社会和民主反对派对话。 - وأكدت المديرة التنفيذية على أن الصندوق سيواصل حواره وعمله مع الحكومة الصينية.
执行主任强调,人口基金将继续同中国政府对话和协作。 - وتقـدر اللجنة ما أبـداه الوفد من صراحة وانفتاح لدى حواره مع أعضاء اللجنة.
委员会赞赏代表团与委员会成员进行开诚布公的对话。 - وتعرب عن تقديرها للمعلومات التي قدمها الوفد في حواره مع اللجنة.
委员会对柬埔寨代表团在与委员会对话时提供的资料表示赞赏。 - واصل المقرر الخاص حواره مع الحكومة التركية لمتابعة زيارته إلى ذلك البلد.
特别报告员继续与土耳其政府对话,作为其访问该国的后续行动。 - فقد واصل في هذا الإطار حواره مع الحكومات والمنظمات الإقليمية ومع هيئات الأمم المتحدة.
他为此继续与各国政府、区域组织及联合国各机构保持对话。 - وقد تم بالفعل إحراز تقدم في سياق حواره مع الحكومة وهو يتطلع إلى اتصال التعاون.
他与伊拉克政府的对话确实取得了进展,他期待着继续合作。 - وبالإضافة إلى ذلك، ينوي الاتحاد الأوروبي مواصلة حواره مع المعارضة الديمقراطية والمجتمع المدني بشأن كوبا.
此外,欧洲联盟打算继续与古巴民主反对派和民间社会对话。 - ٠٢- واصل المقرر الخاص حواره مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تنفيذاً لوﻻيته.
特别报告员在履行其授权中继续与政府间和非政府组织进行对话。 - تعرب اللجنة عن شكرها لحكومة آيسلندا على تعاونها الصريح ولممثلها على حواره البنﱠاء.
委员会感谢冰岛政府进行坦率的合作和它的代表进行建设性的对话。 - ويعرب الاتحاد الأوروبي عن استعداده لمناقشة جميع هذه المسائل في حواره المستمر مع أوزبكستان.
欧洲联盟愿意在同乌兹别克斯坦不断进行的对话中讨论这些问题。 - ويرغب المقرر الخاص في مواصلة حواره مع لجنة مكافحة الإرهاب ومع المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
特别报告员希望继续与反恐委员会和反恐怖主义执行局开展对话。 - (ب) اعتبار تعزيز المساواة بين الجنسين عنصرا رئيسيا في حواره مع شركائه بشأن السياسات العامة؛
(b) 使支持两性平等成为其与合作伙伴政策对话的一个关键要素; - " يرحب مجلس الأمن بتعزيز حواره مع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
" 安全理事会欢迎加强安理会同刚果民主共和国的对话。