حكماء造句
例句与造句
- وعلينا أن نكون حكماء في تصرفنا لأن ذلك سيحدد شكل النظام الدولي لسنوات عديدة قادمة.
我们必须采取明智行动,因为这将决定今后许多年的国际制度形态。 - 72- واجتمع الخبير المستقل أيضاً مع 15 عضواً من أعضاء مجلس حكماء قبيلة الهوية في مقديشو.
独立专家在摩加迪沙期间还会见了哈维耶长老理事会的15名成员。 - وذكرت التقارير أن من بين المدفونين في المقبرة آلاف اليهود الذين قتلوا إبان الهولوكوست وبعض حكماء اليهود.
据报埋在那里的人包括几千个死于大屠杀的犹太人和重要的犹太圣人。 - وأكدت الصين أن حكماء صينيين دعوا في العصور القديمة، إلى فلسفة الوئام الأسري الذي يفضي إلى حكومة جيدة، ومن ثم إلى السلام العالمي.
中国代表表示,中国古圣人宣扬齐家、治国、平天下的哲学思想。 - وتوجد برامج تعليمية لتعليم صغار النشء كيفية أن يصبحوا من " حكماء الشوارع " .
有些教育方案指导年轻人如何 " 在街头巧妙地谋生 " 。 - ولكل جزيرة جمعية حكماء " فاليكاوبولي " خاصة بها (وهي بيت الاجتماعات التقليدية والكيان الذي يتخذ القرارات في الجزيرة).
每个岛都有自己的议院(传统的议事厅----岛屿决策机构),受《议院法》管辖。 - وقد ورثت الصومال ثقافة اعتاد فيها حكماء العشائر والزعماء التقليديون أداء دور للحماية والتوفيق بين أطراف أي نزاع.
索马里所保留的文化习俗是,氏族长老和传统领袖曾经在冲突各方中发挥了保护与和解的作用。 - ففي الماضي، كانت لدى مجتمعات كثيرة مجالس حكماء تتولى معالجة شؤون الجماعة.
在过去,很多社群有长老会处理社区内的问题,但现在这些问题由国家政府机构处理,地方社区没有了发言权。 - وينبغي تشكيل " لجنة حكماء " أو فريق من الشخصيات البارزة، يكلف باقتراح توصيات رئيسية في مجال السياسة والتدابير العملية لكي تنظر فيها اللجنة التحضيرية.
应当成立一个知名人士小组,负责提出重要的政策和实际建议,供筹备委员会审议。 - و " بروتوكولات حكماء صهيون " الشائنة قد أصبحت من أكثر الكتب رواجا، وفي العقدين الماضيين، أذيعت على الجمهور عامة بالتلفزيون مسلسلتان تستندان إلى افتراءات مناهضة للسامية.
而且,最近2年来,至少播放了两部根据传统反犹诽谤改编的电视剧观众人数众多。 - قرار وزير العدل رقم (21) لسنة 2008 بتشكيل لجنة حكماء بولاية شمال دارفور
2008年司法部长关于在北达尔富尔州设立智者委员会以协助在达尔富尔州所犯罪行问题特别检察官的第21号决定 - قرار وزير العدل رقم (22) لسنة 2008 بتشكيل لجنة حكماء بولاية غرب دارفور
2008年司法部长关于在西达尔富尔州设立智者委员会以协助在达尔富尔州所犯罪行问题特别检察官的第22号决定 - وفي مجتمعات أخرى يمكن أن نطلق عليها اسم المجتمعات غير القبلية، كانت توجد مجالس حكماء مكلفة بالتفكير في المشاكل التي تواجهها المجتمعات المحلية.
其他社会中不存在酋长,但拥有长老理事会,这些理事会的任务是对其社区所发生的问题进行审议。 - ووردت الإشارة إلى أن اللجنة يمكن أن تُحول لاحقا لتصبح مجلسا مستقلا يتألف من " حكماء العالم " .
有人指出,该委员会以后可以转变为一个独立的 " 世界智者 " 理事会。 - ونحن بحاجة إلى حكماء مثل ماتيو ريتشي من الغرب والشرق ومن الجنوب والشمال لمساعدتنا، من خلال الحوار والنقاش، على منع حدوث صِدام بين الحضارات.
我们需要像利玛窦这些来自东西方、南北方的智者,帮助我们通过辩论和对话来避免文明之间的冲突。