جيلا造句
例句与造句
- وبهذه الطريقة، يمكن أن يُفضي التمييز ضد المرأة إلى دورة من انعدام الجنسية تطال جيلا بعد جيل ().
于是,对妇女的歧视会导致无国籍状态一代一代地长久延续下去。 - ويشكل الخروج من النزاع عملية سياسية وإنمائية تستغرق جيلا يمتد من 25 إلى 30 سنة.
摆脱冲突是一个需要一代人用25年到30年时间完成的政治和发展进程。 - " جيلا جديدا من الشراكات العالمية المتجهة من أعلى إلى أسفل ينبع فيما يبدو من الأمم المتحدة.
" 新一代自上而下的全球伙伴关系似乎发源于联合国。 - ولقد طال أمد بعض الحروب، مما أوجد جيلا من الشباب المسلح وغير المتعلم واليائس.
一些战乱旷日持久,导致出现整整一代手持武器、未受教育和丧失希望的年轻人。 - واليوم، من الضروري زيادة كفاءة سوق العمل، لأن الاقتصاد الجديد يتطلب جيلا جديدا من الموظفين المهرة.
现如今,有必要提高劳动力市场的效率,因为新经济需要有新一代技术人才。 - والبعثة تختبر حاليا جيلا جديدا من أجهزة استشعار الأشعة تحت الحمراء، وعملها مفيد في الاستشعار عن بعد للحرائق ولسطح الأرض من الفضاء.
该任务是测试新一代红外传感器,可用于火灾和地表的空间遥感。 - والأطفال المتأثرون بالحرب يتعرضون بدرجة أكبر لخطر أن يصبحوا جيلا من الكبار الذين يلتزمون بالعنف بدلا من التزامهم بالسلام.
战争多夺走了童年,受战争影响的儿童长大成年后更容易使用暴力而不是和平手段。 - إن في أفغانستان جيلا من الأطفال الذين ترعرعوا في أجواء الصراع المسلح، محرومين من التعليم والمرافق الترفيهية والرعاية الطبية.
在阿富汗,有一代儿童是在武装冲突气氛中成长的,他们被剥夺了教育、娱乐和医疗照顾。 - ويعزى ذلك جزئيا إلى أن جيلا أسبق من الإصلاحات الانتخابية قد جرى توطيده وتطالب البلدان حاليا بإصلاحات أكثر خصوصيـــة وتخصصــــا.
一部分原因是,早先的一批选举改革已经巩固,各国现在要求提供更特殊和专门的改革。 - يلزمنا أن نربي جيلا جديدا كاملا مشبعا بالثقة المتبادلة ولا يرضخ للحض على الكراهية ولا يتقبل الرسائل المتطرفة.
我们需要抚育整个新的一代人,让他们彼此信任,并且不会因煽动和极端主义信息而受影响。 - ويتعين على العالم أن يرعى جيلا جديدا من القادة يعمل، في صفوف الحكومات والمجتمع المدني، على تعزيز المكتسبات الديمقراطية والبناء عليها بشكل نشط.
世界需要培养新一代的政府和民间社会领袖,使其努力积极维持和巩固民主成果。 - وقد بدأ بالفعل بناء الساتل (ميسات 3)؛ وهو يمثل جيلا جديدا من السواتل التي تتمتع بقدرة أعلى من السواتل السابقة.
目前已经开始建造MEASAT-3;这将代表新一代的卫星,其能力较以往的卫星更大。 - يُنظر إلى الشباب عموما باعتبارهم جيلا متدفق الحيوية مفعم بالطاقات والإمكانات، غير أنهم يواجهون أيضا تهديدات حقيقية تتمثل في الاستبعاد الاجتماعي.
青年人普遍被看成是充满潜力、生机勃勃的一代,然而他们也面临社会排斥的实际危险。 - وفي تلك الليلة المشهودة في الميدان، وقفنا معا وغنينا للسلام، الذي كان حلما يطمح شعبي إلى تحقيقه جيلا بعد جيل.
在广场上那个重要的夜晚,我们都站在一起,唱着和平之歌,而我国人民世世代代都向往和平。 - فالممارسات التقليدية، مثل تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، المتأصلة بعمق في التقاليد جيلا بعد جيل، لا يمكن تناولها وكأنها شكل من أشكال الإيذاء المقصود للأطفال.
如同女性生殖器官切割一类的传统作法根深蒂固、世代相传,不能被视为故意虐待儿童。