جنوح造句
例句与造句
- مشاركة نشطة في حلقات عمل وطنية مختلفة بشأن موضوع جنوح الأحداث
积极参加各种关于少年犯罪问题的国家讲习班 - المنحة الرابطة المعنية بمنع جنوح الأحداث، جمهورية الكونغو الديمقراطية
预防少年犯罪协会(APDJ), 刚果民主共和国 - مبادئ اﻷمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح اﻷحداث )مبادئ الرياض التوجيهية(
《联合国预防少年犯罪准则》(《利雅得准则》) - وهذا الاختلاف يمليه جنوح المجتمع الدولي إلى إلغاء عقوبة الإعدام.
这项区别是依照国际社会废除死刑的趋势作出的。 - وتؤكد مبادئ الرياض التوجيهية أهمية منع جنوح الأحداث في المجتمع().
《利雅得准则》强调社会预防少年犯罪的重要性。 - وقد قام عدد من البلدان بتنفيذ سياسات تنص على تدابير محددة لمنع جنوح اﻷحداث .
还有一些国家在一定程度实施了这类政策。 - 87- وبدأ مجلس الدولة لمنع جنوح الأحداث العمل في عام 2009.
预防青少年犯罪全国委员会于2009年开始运作。 - قانون جنوح الأحداث السوري لعام 1974 يعتبر الأحداث الجانحين ضحايا.
叙利亚1974年的少年犯罪法认为犯罪少年是受害者。 - وأضافت قائلة إنه يجري صياغة مشروع قانون جديد لتعديل القانون الحالي بشأن جنوح الأحداث.
还正在起草一份修改现行儿童犯法律的新议案。 - كما تشجّع إعداد خطط عمل لمنع جنوح الأحداث ولحماية الضحايا من الأطفال.
它还鼓励拟定防止少年犯罪和保护受害人的行动计划。 - الاتجاهات الحديثة في قوانين جنوح الأحداث في الشرق الأوسط (1991)
《中东地区有关少年犯罪的法律中的现代办法》(1991年) - الاتجاهات الحديثة في قوانين جنوح الأحداث في الشرق الأوسط (1990)
《中东地区有关少年犯罪的法律中的现代办法》(1990年) - وصاغت لاتفيا وثيقة سياساتية محددة لمعالجة مشكلة جنوح الأحداث.
为解决青少年犯罪问题,拉脱维亚还制定了具体的政策规划文件。 - واعتمدنا قانونا يهدف إلى منع جنوح الأحداث، وإهمال الأطفال وتركهم عديمي المأوى.
已经通过了一项预防少年犯罪、忽视儿童和儿童流浪的法律。 - كما تلاحظ اللجنة بقلق ارتفاع معدلات جنوح الجناة الأطفال، لا سيما الفتيات.
委员会还关切地注意到,特别是女童等儿童罪犯的贯犯率较高。