جزاءات اقتصادية造句
例句与造句
- ونود أن نذكر أن هذا المسلك الإقصائي يقرب من فرض جزاءات اقتصادية على ليبريا وشعبها.
我们要指出,这种排斥性态度就等于是对利比里亚及其人民实行经济制裁。 - أكد الاجتماع مجددا رفضه للتدابير الاقتصادية الأحادية الجانب والمحاولات الرامية إلى فرض جزاءات اقتصادية أحادية الجانب على الدول الأعضاء.
会议再次否定给成员国施加单方面经济制裁的单方面经济措施和企图。 - وثمة جزاءات اقتصادية رئيسية أخرى وغيرها من أشكال الاضطهاد ضد قطاع الأعمال والمعاملات المالية الكوبية.
此外,还一直存在着其他重大经济制裁和对古巴商业和金融交易的其他形式迫害。 - وأشار المشاركون إلى انتهاك السيادة، من خلال التهديد بفرض جزاءات اقتصادية أو فرضها باسم حقوق الإنسان.
与会者指出,存在以维护人权名义进行威胁或实施经济制裁而侵犯主权的行为。 - وقد ظل تطبيق جزاءات اقتصادية بوصفها مسألة تتعلق بالسياسة العامة، عنصرا أساسيا في موقف الولايات المتحدة العدائي إزاء كوبا.
将经济制裁作为一种政策来实施是美国对古巴的敌对政策的一项基本因素。 - 74- تشكل بوروندي مثالاً محزناً آخر على الآثار البالغة الضرر التي يمكن أن تخلفها جزاءات اقتصادية شاملة على كافة مستويات المجتمع.
布隆迪又是另外一个全面经济制裁对社会各方面带来严重后果的悲惨例子。 - وتدين جمهورية بيلاروس إدانة قاطعة تطبيق الولايات المتحدة جزاءات اقتصادية على كوبا باعتبارها حواجز غير طبيعية.
白俄罗斯共和国明确谴责美国对古巴实施经济制裁,因为它们构成对贸易的人为障碍。 - فهي تستخدم نفس المبررات الزائفة لفرض جزاءات اقتصادية فعلية على جبل طارق دون أي تبرير ممكن.
它用相同的莫须有的借口将事实上的经济制裁强加于直布罗陀,这是完全没有道理的。 - وأضاف قائلا إن تطبيق جزاءات اقتصادية من جانب واحد على بلدان نامية، بوصف ذلك أداة من أدوات السياسة الخارجية، أمر يدعو إلى للقلق الشديد.
作为外交政策工具对发展中国家应用任意单方面经济制裁的做法让人严重关切。 - ولم يسبق لحكومة جمهورية ناميبيا أن دعمت أو فرضت أي جزاءات متعلقة بالتبادل التجاري أو جزاءات اقتصادية أو تجارية أو مالية على كوبا.
纳米比亚共和国政府从未支持或实施针对古巴的任何贸易、经济、商业或金融制裁。 - وخلال الفترة من عام 1997 إلى عام 2001، أصدرت حكومة الولايات المتحدة 59 قانونا وأمرا تنفيذيا بالتصديق على جزاءات اقتصادية انفرادية.
在1997至2001年期间,美国政府通过59项法律和行政命令,授权采取单方面经济制裁。 - وأشار إلى أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تضاعف ما تبذله من جهود لمساعدة البلدان، مثل بلده، التي فُرضت عليها جزاءات اقتصادية وتجارية انفرادية دون مبرر.
联合国应该加倍作出努力,协助无理受到单方面经济和贸易制裁的国家,例如白俄罗斯。 - ولا مكان في النظام الحديث للعلاقات الاقتصادية الدولية، لفرض جزاءات اقتصادية وأية تدابير انفرادية أخرى تشكل ضغطا اقتصاديا على الدول أو الكيانات الاقتصادية.
现代国际经济关系体系不应容许对国家或其经济实体采取经济制裁和其他单方面经济压力措施。 - وعلى سبيل المثال، ينبغي للجمعية العامة أن تحث الدول على فرض جزاءات اقتصادية على الدول التي ترفض التقيد بقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان.
为此,大会应敦促各国对拒绝遵守理事会、大会和人权理事会决议的国家实行经济制裁。 - وكثيراً ما تفرض الدول جزاءات اقتصادية أيضا في حالات النزاع للضغط على أطراف النزاع، أو للسيطرة على تدفق الموارد إلى المناطق المتضررة من النزاع().
国家还经常在冲突时期实行经济制裁,对冲突各方进行胁迫,或控制资源流向受冲突影响地区。