جزائر造句
例句与造句
- ولقد وافق خبراء الاتحاد الأفريقي على اقتضاء وضع بروتوكول لتكملة اتفاقية جزائر العاصمة.
非洲联盟的专家们还商定,有必要制定一项议定书来补充《阿尔及尔公约》。 - انقذوا من اﻵن النساء واﻷطفال وإﻻ فستشهدوا جزائر أخرى، ونحن مستعدون لمطاردتكم في كل مكان.
现在就拯救你们的妇女儿童吧,否则情况就将象阿尔及利亚一样,我们准备在各地追捕你们。 - ومضت قائلة إن المرأة الجزائرية وقد كسبت مركزها المساوي للرجل بما بذلته من جهود خﻻل حرب التحرير الوطنية، شاركت بعزم في بناء جزائر جديدة وديمقراطية وقائمة على التعدد.
阿尔及利亚妇女在民族解放战争中通过努力赢得了同男人平等的地位,在重新获得国家主权之后,她们决心为建设一个新的、民主和多元化的阿尔及利亚作出贡献。 - وفي هذا السياق تم إعداد خطة وطنية للطفولة من أجل تحقيق جزائر جديرة بالأطفال. وساهمت في إعداد هذه الخطة الوطنية كل القطاعات الوزارية والهيئات الوطنية المعنية بالطفولة، ومنظمات المجتمعات المحلية، والخبراء ووسائل الإعلام، وتم إشراك الأطفال وخاصة الأيفاع.
在这方面,为了造就一个适合儿童生长的新阿尔及利亚,我们在各部委、全国儿童组织、社区组织和大众媒体的协助下,实施了儿童问题全国计划。 - وقد تمخض ذلك الاجتماع عن اعتماد خطة عمل ترمي إلى التعبير بصورة محددة عن التعهدات التي التزمت بها الدول الأفريقية عملا باتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته، والمعتمدة في جزائر العاصمة في عام 1999.
该次会议的成果之一是通过了一项行动计划,以便把非洲各国根据1999年在阿尔及尔通过的非统组织《防止和打击恐怖主义公约》作出的承诺付诸实施。 - ولكي تتجاوز الجزائر بصورة مستدامة هذه الأزمة وتلبي طموحات المواطنين المشروعة في العيش في سلام مدني وبناء جزائر الغد في جو من الوئام، طرحت مبادرة سياسية مزدوجة على الاستفتاء وتلقاها الشعب الجزائري بقبول واسع النطاق.
为了永久地摆脱这场危机,满足公民们平安地生活,在和解的背景下建设未来的阿尔及利亚的正当要求,一个付诸全民公决的双重政治倡议已经得到阿尔及利亚人民以压倒多数的票数通过。 - وضمن هذا المناخ الإيجابي عملنا على الوفاء بالالتزامات الخاصة بتحقيق " جزائر جديرة بالأطفال " من خلال برامج قطاعية متعددة، منها برامج تتعلق بالصحة والصحة الإنجابية، وتحسين إطار الحياة للأطفال وأسرهم وتحسين الخدمات الصحية، وتعزيز برامج حماية الأمومة والطفولة الجارية ببرامج خاصة بمحاربة وفيات الأطفال والأمهات من خلال البرامج الوطنية لما قبل الولادة وما بعدها.
在这种良好环境的框架内,我们通过部门方案,包括卫生、生殖健康以及改善儿童及其家人的保健服务和加强母亲和儿童保护方案,针对儿童开展了新活动。 - ويتطلب هذا التصالح من الجزائريات والجزائريين تحكيم العقل والامتثال لمبادئ الإسلام والتحلي بالكرم لكي يعفوا دون أن ينسوا، ولكي يتوجهوا بحزم نحو المستقبل ويقوموا من جديد باستنباط طريقة جديدة للعيش معاً في جزائر يزداد ازدهارها باستمرار " .
民族和解意味着所有阿尔及利亚女性和阿尔及利亚男性的宽容和对伊斯兰教道德准则的遵从,宽恕却并不遗忘,坚定地面向未来并重新创造新的生活方式,共同生活在始终不断繁荣昌盛的阿尔及利亚 " 。