جريمة منظمة造句
例句与造句
- وغالبا ما تقضي أحكام العقوبة بالسجن على أولئك المدانين بارتكاب جريمة منظمة في سجون خاصة بسبب ما يمثلونه من خطر وبسبب قدرتهم على إفساد موظفي السجون.
这类犯罪者往往在特设监狱中服刑,因为他们会造成危险,并有可能腐化监狱工作人员。 - ]يتعين اعتبار أي فعل إفسادي في الدوائر العمومية يرتكب ضمن اطار جريمة منظمة من أجل تيسير تلك اﻷنشطة اﻻجرامية عامﻻ مشددا للعقوبة .[
[在有组织犯罪的范围内为便利此种犯罪活动而在公共领域中犯下的腐败行为应视为加重处罚因素。 ] - ويمكن أيضا استبعاد أولئك اﻷشخاص المدانين بارتكاب جريمة منظمة من دخول مهن فنية معينة، أو انشاء شركات أو تقديم عطاءات تتعلق باﻷشغال العامة.
13也可以将那些被定为有组织犯罪的人排除在某些职业之外,禁止他们成立公司或为公共工程投标。 - )أ( يثبت الشخص الذي أدين كعضو في جريمة منظمة مشروعية شراء السلع المملوكة له أو التي يتصرف بالنسبة لها كمالك، وإﻻ صودرت؛
(a) 作为有组织犯罪成员的罪犯应证明属于他或他作为其所有者的物品的购买的合法性,否则将对其进行没收; - والاتجار بالأشخاص جريمة منظمة عبر وطنية؛ ومع ذلك فإنها تقع أيضا على الصعيد الداخلي، ووصلت حالاتها إلى أعلى عدد من الحالات المسجلة في بلدنا.
贩运人口是一种跨国有组织犯罪;但是在国内也有发生,且在厄瓜多尔,记录显示发案数量较多的是境内人口贩运。 - والواقع أن تلك الأحكام تجرِّم بصفـة أساسية أي عمل يتصــــل بتمويل أي جريمة منظمة أو المشاركة فيها أو تيسير ارتكابها من خلال كيانات عاملة في تنـزانيا.
基本上,这些规定把通过在坦桑尼亚开业的实体,资助、参与或促进任何有组织犯罪的任何有关行为,都判为有罪。 - وشجع المتكلم اليونيسيف على تعزيز دورها في مجال الدعوة فيما يخص معالجة النقص الملحوظ في المعلومات عن الأمراض، ووجود قطاع جريمة منظمة يتعامل مع المخدرات والاتجار في النساء.
发言者鼓励儿童基金会进行有力宣传,以解决关于疾病的资料严重不足,以及存在贩毒和贩卖妇女有组织犯罪的问题。 - وقد صدر القانون بعد أشهر من تحقيق أجرته الشرطة أدى إلى اعتقال واحتجاز 7 أشخاص بالغين و 18 من القاصرين لمشاركتهم في جريمة منظمة وحلقة دعارة().
在警方经过调查,拘捕和扣留了因参加有组织犯罪和卖淫集团的7名成人和18名未成年人后数月,关岛通过了该项法律。 - اضافة عبارة " في اطار جريمة منظمة عبر وطنية " الى نهاية نص هذه الفقرة.
在 " 有组织犯罪集团 " 一语之前加上 " 跨国有组织犯罪范围内的 " 。 - اضافة العبارة التالية الى نهاية النص " في اطار جريمة منظمة عبر وطنية " .
在 " 有组织犯罪集团 " 一语之前加上 " 跨国有组织犯罪范围内的 " 一语。 - ومسألة ما إذا كان يمكن اعتبار القرصنة جريمة منظمة في حد ذاتها هي مسألة تحتاج إلى بحثها لتقرير كيفية ومدى تفاعل القراصنة في مختلف المناطق وتعلمهم من بعضهم البعض.
海盗行为是否本身已经成为有组织犯罪的问题需要加以研究,以确定各地区海盗如何以及在何种程度上进行活动并相互学习。 - بيد أن تحقيق هذا الهدف يتطلب تطبيق بعض الوسائل على نوع أوسع من السلوك بسبب الصعوبة التي يواجهها المحققون، خلال المراحل الأولى للتحقيق، في استبانة الاشتراك في جريمة منظمة عبر وطنية.
然而为此需要可适用于较广泛类型行为的一些工具,因为在一调查的早期阶段,实际工作人员难于证明跨国有组织犯罪的参与程度。 - وتركز الفقرة الثانية على الطابع المنظم للجريمة، وتنص على زيادة العقوبة المفروضة بمقدار النصف، إذا ارتكبت هذه الأعمال في سياق جريمة منظمة قامت بها منظمة أنشئت للقيام بأعمال إجرامية.
第2款专述有组织犯罪的性质,并规定,这些行为若作为有组织犯罪,由一个以进行犯罪活动为成立目的之组织实施,所处惩罚应更加严厉。 - وفي حالة تكرار غسل الأموال أو تحوله إلى جريمة منظمة أو انطوائه على مبلغ هائل من المال، يُعاقب المرتكب بالسجن لمدة تتراوح بين خمس وعشر سنوات وبغرامة تبلغ 300 في المائة من قيمة المال المغسول.
如果洗钱经常进行,变成有组织的犯罪,且金额巨大,洗钱者将判处徒刑5至10年,并处以数额为其洗钱额300%的罚款。 - وعلاوة على ذلك، يجوز للمدعي العام أن ينظر فيما إن كانت الدعوى تتعلق بدعوى جريمة منظمة فيقيم الملاحقة القضائية على التشريع الوطني المنفذ لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
此外,检察官可考虑该犯罪行为是否属于有组织犯罪,从而根据用来实施《联合国打击跨国有组织犯罪公约》的国内配套立法提起公诉。