جانيس造句
例句与造句
- وشاركت في المناقشة التحاورية أيضا، جانيس بيرلمان، مؤسِّسة ورئيسة مشروع المدن الكبرى Mega-Cities Project.
超级都市项目创始人兼主席Janice Perlman也参加了互动讨论。 - السيدة جانيس غودسون فوردي، الائتلاف الدولي للعمل الإنمائي، النساء والتنمية، كوبنهاغن، الدانمرك
丹麦哥本哈根妇女与发展组织发展行动国际联盟Janice Goodson Foerde女士 - وقال إنه سيعتبر، إن لم يكن هناك أي اعتراض، أن المؤتمر يرغب في تثبيت سفير لاتفيا جانيس مازيكس رئيسا.
如果没有反对意见,他认为裁谈会确认拉脱维亚亚尼斯·马泽科斯大使被提名为主席。 - أدلى ممثلو صندوق النقد الدولي ببيانات استهﻻلية. عمل سعادة السيد جانيس فريتكانس )ﻻتفيا( والمدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي منظمين لﻻجتماع.
货币基金组织政策制订和审查部发展问题司司长以及货币基金组织非洲部东非二司副司长作介绍性发言。 - كما تلقى طلبا مماثلا من السيدة جانيس ألبرت، الأمين العام لاتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين للتحدث إلى اللجنة بشأن هذين البندين.
他收到国际公务员协会联合会(公务员协联)总秘书贾尼斯·艾伯特女士关于就这些项目在委员会会议上发言的类似要求。 - 10- وقرر المؤتمر الاستعراضي الثالث أيضاً، كما ورد في المقرر 6 من إعلانه الختامي " تعيين السفير جانيس كاركليتر سفير لاتفيا رئيساً لفريق الخبراء الحكوميين " .
第三次审查会议还作出载于最后宣言决定6中的下述决定: " 任命拉托维亚的亚尼斯·卡克林斯大使为政府专家小组主席。 - 24- وفي الجلسة العامة نفسها، قام رئيس فريق الخبراء الحكوميين التابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية، سفير لاتفيا جانيس كاركليتر، بتقديم تقرير عن عمل فريق الخبراء الحكوميين إلى اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية كي ينظر فيه.
在同一次全体会议上,《公约》缔约国政府专家小组主席拉托维亚的亚尼斯·卡克林斯大使向缔约国会议报告了政府专家小组的工作,供其审议。 - واسمحوا لي مجرد أن أعلن أنني تلقيت معلومات من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تفيد بأن السيدة ماريا أليسيا تيراسا أونتيفيروز، ممثلة بوليفيا، والسيدة جانيس ميلر، ممثلة جامايكا، قد تم ترشيحهما نائبتين لرئيس الهيئة.
让我宣布一下:我已经从拉丁美洲和加勒比国家集团方面获悉,玻利维亚的玛丽亚·阿莉西亚·特拉萨斯·翁蒂韦罗斯女士和牙买加的贾妮丝·米勒夫人已获提名为审议委员会副主席。 - بوشير )بربادوس(، والسيد جانيس بريدكﻻنــز )ﻻتفيا(، والسيدة كارين أ. م. ج. ويستـر )هولنـدا(، والسيدة نويﻻ دريس باندا شيكاجا )زامبيا( نوابا للرئيس.
萨米尔·穆巴拉克先生(黎巴嫩)当选为主席,卡尔斯顿·鲍彻先生(巴巴多斯)、亚尼斯·普里埃德卡尔恩斯先生(拉脱维亚)、卡林·韦斯特女士(荷兰)和姆维拉·格雷斯·班达·奇加加女士(赞比亚)当选为副主席。 - وعين الرئيس سعادة السيد علي اﻻتاس، وزير خارجية اندونيسيا، رئيسا وسعادة السيد جانيس بريكالنس، الممثل الدائم لﻻتفيا لدى اﻷمم المتحدة، مقررا للمائدة المستديرة الوزارية الثانية عن الردود الدولية للعولمة.
主席任命印度尼西亚外交部长阿里·阿拉塔斯先生阁下任关于国际社会对全球化所采取对策的第二次部长级圆桌会议主席,任命拉托维亚常驻联合国代表亚尼斯·普里埃德卡尔恩斯先生阁下任该次会议的报告员。 - شارك في هذا اللقاء عن مكتب رعاية المصالح السيدة فيكي هدلستون؛ والزائر الذي لا أذكر تماما كنيته، أعتقد أنه مولر، وعن كوبا تواجد السيد خيسوس جانيس بليتيير، الذي توفي، وغيره.
代表美国利益科参加这次会议的是Vicky Huddleston夫人,她的姓我不是记得很清楚,我想可能是Muller;代表古巴的人当中有Jesús Llanes Pelletier先生,后来他去世了。
更多例句: 上一页