×

ثني造句

"ثني"的中文

例句与造句

  1. (أ) مساعدة مالية بهدف ثني الحائزين على الأسلحة بصورة غير قانونية؛
    (a) 提供财政援助,以防止人们非法持有武器;
  2. (أ) ثني الجماعات الساخطة عن اختيار الإرهاب تكتيكاً لتحقيق أهدافها؛
    阻止反叛集团选择恐怖主义作为其实现目标的战术;
  3. وتلي ذلك مناقشة للسياسات العامة التي تستهدف ثني اﻷغنياء عن استهﻻك السلع الكمالية.
    在此之后讨论的是,用以劝阻富有者奢侈消费的政策。
  4. ويندد بالقبول المؤقت باعتباره نظاماً يرمي إلى ثني الأجانب عن البقاء في سويسرا.
    他指责暂时接纳是一种不鼓励外国人留在瑞士的制度。
  5. ونظمت اجتماعات للعمل على ثني وسائط الإعلام عن تقديم صور مشوهة عن المرأة.
    已经组织会议,帮助劝阻媒体不刊登被扭曲的妇女形象。
  6. لذلك فإن الميل إلى ثني الدول عن إبداء التحفظات يعود بنتائج عكسية وهو مدعاةٌ للقلق.
    因此阻碍保留意见的倾向会适得其反而且引发担忧。
  7. بيد أنه ينبغي بكل تأكيد عدم ثني الدول عن إبداء اعتراضات متأخرة، بل على العكس من ذلك.
    因此,正好相反,不宜阻止各国逾期提具反对。
  8. وفشلت هذه الحملة في ثني الحكومة وحزب فانمي لافالاس بأي شكل من الأشكال عن المضي فيها.
    这场运动对政府和范米拉瓦拉斯未产生任何遏制作用。
  9. يوجد اهتمام خاص بإعلانات التوظيف لكفالة عدم ثني المرأة عن التقدم بطلب.
    荷兰对招聘广告给予特别关注,以确保妇女在求职时不受歧视。
  10. ويجب ثني الجهات الفاعلة الخارجية أيضا عن دعم المفسدين بالأسلحة والأموال والملاذ الآمن.
    必须说服外部行为体不向破坏者提供武器、金钱和庇护等支持。
  11. يجب عدم ثني السجينات عن إرضاع أطفالهن ما لم تكن ثمة أسباب صحية محدَّدة تقتضي ذلك.
    除非有具体健康原因,不应劝阻女性囚犯为其婴儿哺乳。
  12. لا يجوز ثني السجينات عن إرضاع أطفالهن ما لم تكن ثمة أسباب صحية خاصة تقتضي ذلك.
    除非有具体健康原因,不应劝阻女性囚犯为其婴儿哺乳。
  13. وتركزت جهود الترهيب التي يقوم بها المتمردون وحركة الطالبان على ثني الناس عن المشاركة في الانتخابات.
    反叛分子和塔利班进行恫吓,重点在于遏阻选民参加选举。
  14. 2- يجب عدم ثني السجينات عن إرضاع أطفالهن ما لم تكن ثمة أسباب صحية محدَّدة تقتضي ذلك.
    除非有具体健康原因,不应劝阻女性囚犯为其婴儿哺乳。
  15. وتضاف إلى ذلك استراتيجية أخرى تتمثل في ثني المصادر اﻷجنبية عن اﻹفراط في تقديم اﻷموال للمقترضين المحليين.
    另一项战略是不鼓励国外来源向国内借贷者提供过多资金。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ثنى"造句
  2. "ثندربيرد"造句
  3. "ثنايي"造句
  4. "ثنايا"造句
  5. "ثنائيّ"造句
  6. "ثنية"造句
  7. "ثنّى"造句
  8. "ثنْي"造句
  9. "ثو"造句
  10. "ثوا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.