ثنائيين造句
例句与造句
- كما ستكون إطارا تنسيقيا للمساعدة المقدمة من مانحين آخرين، ثنائيين ومتعددي الأطراف، من أجل الحد من الفقر.
这也是其他(多边和双边)捐助方为减轻贫穷提供援助的协调框架。 - وتأتي نسبة الـ 90 في المائة المتبقية من مانحين ثنائيين ومانحين متعددي الأطراف ومن بلدان ومنظمات غير حكومية أخرى.
其余90%来源于双边和多边捐助方、其他国家和非政府组织。 - وما فتئت وزارة شؤون المرأة والطفل تقدم خدمات الدعم بالمساعدة القانونية عن طريق مشروعين ثنائيين لديها.
妇女和儿童事务部采取双管齐下的办法,为妇女和儿童提供法律支持。 - ويجري تنفيذ عدد كبير من البرامج من خلال مانحين ثنائيين وآخرين متعددي الأطراف، وكذلك عن طريق المشاركة الإقليمية.
目前许多方案是通过双边和多边捐助者以及通过区域参与进行的。 - وقد أبرمت بلغاريا اتفاقين ثنائيين مع جنوب أفريقيا وتركيا، في سنتي 2004 و 2005، على التوالي.
保加利亚于2004和2005年分别与南非和土耳其缔结了双边协定。 - كما سينسق مع شركاء ثنائيين آخرين بشأن تقديم الدعم والمساعدة في مجال التدريب والمعدات.
这名专家还将与其他双边伙伴进行协调,在培训和设备领域提供支助和援助。 - ويقدم أكبر مانحين ثنائيين للصندوق في الوقت الراهن ما نسبته 85 في المائة من موارده الأساسية.
目前妇发基金核心资源的85%是由其最重要的10个双边捐助者提供的。 - والدعم المقدم إلى النيجر من شركاء ثنائيين أو متعددي الأطراف سيساعده كثيراً على ضمان تنفيذ المادة 5 من الاتفاقية.
双边和多边伙伴的支助对保证尼日尔履行《公约》第5条十分重要。 - ونسلم بالحاجة إلى شركاء ثنائيين ومتعددي الأطراف لتقديم المساعدة التقنية وتبادل أفضل الممارسات ذات الصلة بهذه الجهود.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面的先进经验。 - وتعكف بعثة الأمم المتحدة أيضا على إقامة شراكات للتنفيذ والتنسيق مع شركاء ثنائيين لحكومة الصومال الاتحادية.
联索援助团还正在与索马里联邦政府的双边伙伴建立执行和协调方面的伙伴关系。 - وفي غرب أفريقيا، توطدت شراكات استراتيجية مع شركاء ثنائيين مثل فرنسا وبلجيكا ولكسمبرغ بصورة جيدة.
在西非,同双边伙伴,例如法国、比利时和卢森堡结为战略伙伴的做法早已十分普遍。 - وتعمل الحكومة مع شركاء ثنائيين وإقليميين على عدد من المبادرات الرامية إلى تحسين نوعية المياه وتيسير الوصول إليها.
目前政府正在同双边伙伴和区域伙伴一起采取行动,以便改进水的质量和供应。 - وشجع المكتب الحكومة أيضا على إقامة جسور مع شركاء ثنائيين من أجل بناء قدرة القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى.
中非建和办还鼓励政府与双边合作伙伴建立联系,以建设中非武装部队的能力。 - كما يمكن أن تتولى اﻷمم المتحدة تيسير التعرف على شركاء ثنائيين مناسبين وتنسيق دعم المانحين لهذه العملية.
联合国还将提供便利查明适当的双边合伙者,并协调捐助者为此一过程提供的支助。 - وقدمت المكسيك نصي اتفاقين ثنائيين يتعلقان باستعادة وإعادة المركبات والطائرات التي سرقت أو التي تم التخلص منها بشكل غير شرعي)١٠(.
墨西哥提供了两项追回和归还被盗或被非法处置的汽车和飞机的双边协定文书。