تيتي造句
例句与造句
- ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
安理会随后听取了非洲联盟常驻联合国观察员泰特·安东尼奥先生阁下的发言。 - وعقب التصويت، استمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
投票结束后,安理会听取了非洲联盟常驻联合国观察员泰特·安东尼奥先生阁下的发言。 - واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما سعادة السيد تيتي أنطونيو، وممثل كوت ديفوار (متكلما باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا).
安理会听取了泰特·安东尼奥先生阁下和科特迪瓦代表(代表西非国家经济共同体)的发言。 - واستمع المجلس إلى إحاطتين قدمهما الأمين العام المساعد للشؤون السياسية والمراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، تيتي أنطونيو.
安理会听取了主管政治事务助理秘书长和非洲联盟常驻联合国观察员泰特·安东尼奥所作的通报。 - وقدم ممثل عن إدارة عمليات حفظ السلام والمراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، تيتي أنطونيو، إحاطة إلى الفريق العامل.
工作组听取了维持和平行动部代表及非洲联盟常驻联合国观察员泰特·安东尼奥的情况通报。 - وفي عام 1994، بلغت نسبة الإصابة في مدينة تيتي 18 في المائة، وارتفعت هذه النسبة لتصل إلى 23.2 في المائة في عام 1996.
1994年,Tete市登记的感染率已经达到了18.0%,这个数字又于1996年增长至23.2%。 - ودعا الرئيس سعادة تيتي أنتونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
根据安理会暂行议事规则第39条,主席邀请非洲联盟常驻联合国观察员泰特·安东尼奥先生阁下出席会议。 - ودعا الرئيس سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
根据安理会暂行议事规则第39条,主席邀请非洲联盟常驻联合国观察员泰特·安东尼奥先生阁下出席会议。 - ودعت الرئيسة سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
根据安理会暂行议事规则第39条,主席邀请非洲联盟常驻联合国观察员泰特·安东尼奥先生阁下出席会议。 - ودعا الرئيس صاحب السعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
根据安理会暂行议事规则第39条,主席邀请非洲联盟常驻联合国观察员泰特·安东尼奥先生阁下出席会议。 - وقد ألقي القبض على الاثنين حسن تيتي وعابد عمر كاسيني أثناء عملية الطريق المحدد.
这两个人是Hassan Titi和Abed Omar Kasini,他们是在 " 坚定路线 " 行动期间被捕的。 - " واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، السيد تيتي أنتونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
" 根据安理会暂行议事规则第39条,安理会听取了非洲联盟常驻联合国观察员泰特·安东尼奥先生所作的通报。 - وفي عام ٧٨٩١، وصل النزاع إلى ذروته، وحققت حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية مكاسب في مقاطعات تيتي ونامبوﻻ ونياسا في الشمال بينما كانت العمليات دائرة في الجنوب.
到1987年为止,随着抵运挺进北部的太特、楠普拉和尼亚萨各省,并在该国南部作战,这场冲突已经达到了极其广泛的程度。 - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
在同次会议上,安理会又决定根据安理会暂行议事规则第39条,向非洲联盟常驻联合国观察员泰特·安东尼奥先生发出邀请。 - واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، والسيد ديفيد أوسوليفان، مدير العمليات في الدائرة الأوروبية للشؤون الخارجية التابعة للاتحاد الأوروبي.
安理会听取非洲联盟常驻联合国观察员泰特·安东尼奥先生阁下和欧洲联盟欧洲对外行动局业务主管大卫·奥苏利文先生发言。