تونسية造句
例句与造句
- ترأس نائبة تونسية لجنة التنسيق المعنية بالنساء البرلمانيات في الاتحاد البرلماني الدولي.
456.一名突尼斯女议员任各国议会联盟女议员协调委员会主任。 - (ج) الطفل المولود في تونس لأم تونسية وأب أجنبي.
如母亲为突尼斯人,父亲为外国人,则生于突尼斯 " 。 - وهو حتى الآن لم يحصل على وثائق هوية تونسية رغم مساعيه الكثيرة للحصول عليها.
尽管他曾多次试图获得身份证,但他仍然没有突尼斯的身份证。 - تونس عضو في الاشتراكية الدولية للمرأة وتتولى تونسية منصب نائب رئيس الدولية وتمثل تونس.
突尼斯是社会党妇女国际的成员,一名突尼斯妇女任社会党国际副主席。 - توجد تونسية عضو في المجلس المركزي وأخرى عضو عن العالم العربي في اللجنة الإقليمية المعنية بالمرأة.
2名突尼斯妇女分别任中央理事会理事和阿拉伯世界妇女地区委员会委员 - ويورد صاحب الشكوى أيضاً قائمة بشكاوى من شخصيات عمومية تونسية تم إيداعها مؤخرا وتجاهلتها السلطات.
申诉人还开列了最近报告但被当局置之不理的突尼斯着名人士提出的申诉。 - تونس عضو في مجلس إدارة المعهد الدولي لتخطيط التعليم التابع لليونسكو وتتولى تونسية منصب المستشار الرئيسي للمدير العام لليونسكو لشؤون المرأة الأفريقية.
一名突尼斯妇女任教科文组织总干事负责非洲妇女问题的主要顾问。 - تتولى تونسية ممثلة عن شمال أفريقيا منصب نائب رئيس الشبكة الأفريقية للتنمية والاتصال المتعلقة بالمرأة.
459.一名突尼斯妇女任非洲妇女发展和传播网(FEMNET)北部非洲副主席。 - وطلبت زمبابوي مزيداً من المعلومات بشأن نية تونس الترخيص لمنظمات غير حكومية تونسية بزيارة السجون.
津巴布韦要求突尼斯提供进一步资料,说明其授权突尼斯非政府组织访问监狱的意向。 - وأعربت السلطات أيضا عن قلقها من احتمال تكوّن صلات بين جماعات مسلحة متطرفة تونسية وكيانات ليبية.
当局也表示关注突尼斯激进武装团体与利比亚各实体之间的联系有可能进一步发展。 - أنتخبت تونسية عام 1998 أمينة عامة للمنظمة العربية للأسرة ومقرها في تونس.
一名突尼斯妇女于1998年当选阿拉伯家庭组织(OAF)秘书长,该组织总部设在突尼斯城。 - وتجدر الإشارة إلى تواجد أكثر من أربعين شركة تونسية بليبيا تعمل بالخصوص في العديد من القطاعات مثل قطاع البناء والصناعات الغذائية.
在此要指出的是,现有40多个突尼斯公司在利比亚各行业运营,其中包括建筑业和食品加工业。 - كما توجد بتونس أكثر من 300 1 شركة تونسية تعمل في مجال التصدير إلى ليبيا ألحقت بها أضرارا جسيمة منذ اندلاع الأزمة الليبية.
此外,还有1 300多家突尼斯公司向利比亚出口。 自利比亚危机出现以来,这些公司受到了沉重打击。 - 111- وهناك مطالبتان مقدمتان من مصرفين في تونس قدما قروضاً وخدمات مالية أخرى إلى شركات تونسية وأفراد وقت غزو العراق للكويت.
两名索赔人为设在突尼斯的银行,在伊拉克入侵科威特之时,它们为突尼斯公司和个人提供贷款和其他金融服务。 - 60- وأضافت بعثة التقييم أن الحكومة الانتقالية اعترفت بجميع الأحزاب السياسية ومنحت جوازات سفر للتونسيين في المنفى وسمحت بعودة شخصيات معارضة تونسية من منفاها(111).
高专办突评团还说,过渡政府承认所有政治党派,批准向流亡的突尼斯人发放护照,允许流亡在外的突尼斯反对派人物返回。