×

توافى造句

"توافى"的中文

例句与造句

  1. حبذا لو توافى اللجنة بتقرير مرحلي عن تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات المتصلة بالإرهاب التي أصبحت هولندا طرفا فيها في القانون المحلي.
    反恐委员会希望得到荷兰所加入有关恐怖主义的各项公约和议定书纳入国家法律的进展情况报告。
  2. وسيُقدم إلى اللجنة الإحصائية التحليل المفصل للتقييم العالمي لإحصاءات الطاقة وأرصدتها في وثيقة معلومات أساسية توافى بها في دورتها التاسعة والثلاثين.
    在统计委员会第三十九届会议上,将在背景文件中提交对能源统计和能源平衡全球评估的详细分析。
  3. ٤٠٤- وعندما قدم التقرير اﻷولي، طلبت اللجنة، رغم اعترافها بالصعوبات الهائلة التي تواجه البلد، أن توافى بمعلومات أكثر تفصيﻻ عن وجود المنظمات النسائيـة.
    在提交初次报告的时候,委员会确认该国面临巨大困难,但要求得到有关妇女组织的存在的更详细资料。
  4. أبدت اللجنة انشغالها إزاء وضع الطفل غير الشرعي في القانون السنغالي، كما أبدت رغبتها في أن توافى بمعلومات عن الوضع القانوني للمعاشرة دون زواج.
    委员会关切地注意到塞内加尔法律规定的非婚生子女的命运,并希望获得关于同居的法律地位的信息。
  5. وهي تطلب أن توافى اللجنة الخامسة بأحدث التطورات فيما يتعلق بحالة الشواغر في كل لجنة، في وقت نظرها في مقترحات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009.
    咨询委员会要求在第五委员会审议2008-2009两年期拟议预算时,向五委提供各委员会出缺情况的最新资料。
  6. ولذلك توصي اللجنة بأن توافى الجمعية العامة أيضا، لدى نظرها في التقرير المعد عن دراسة الجدوى الموسعة، بالمعلومات المتعلقة باحتياجات موظفي الأمانة العامة من الحيز المكتبي دون غيرهم.
    因此,咨询委员会建议,在大会审议关于扩大可行性研究的报告时,还应向大会提供只包括秘书处工作人员办公空间需要的资料。
  7. فعندما يقرر مؤتمر الأطراف إدارج مادة كيميائية جديدة في المرفق الثالث، توافى الأطراف بنسخة من وثيقة توجيه القرار ذات الصلة ويطلب منها أن تقدم رداً بشأن استيراد هذه المادة الكيميائية في المستقبل في غضون تسعة أشهر.
    如果缔约方大会决定将一种新的化学品列入附件三,应向缔约方提供有关决定指导文件的副本,并请它们在九个月内就今后进口此种化学品提交回复。
  8. تلاحظ اللجنة أن صناديق أو أكشاك جمع الأموال، التي تخصص لجمع التبرعات على أشكالها، محظورة في دولة الكويت كما هو مبيَّن في الصفحة 4 من التقرير التكميلي، وتود اللجنة، ممتنة، أن توافى بتفسير إضافية يبيِّن ما إذا كان هذا الحظر يحكمه نظام تراخيص.
    反恐怖主义委员会注意到补充报告第4页说明,禁止以钱箱、收集箱及募捐亭从事募捐活动。 委员会希望科威特进一步说明上述禁令是否由许可制度加以管制。
  9. 1-3 بخصوص تنفيذ الفقرة الفرعية 2 (أ) من القرار، تود اللجنة أن توافى بتقرير عن التقدم المحرز في تعديل قانون التجارة الخارجية والذي يسمح للنمسا بالتصديق على بروتوكول الأمم المتحدة لمكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    3 在执行决议第2(a)分段方面,反恐委员会希望收到《外贸法》修正案的进展报告,因为该修正案将使奥地利可以批准联合国《打击非法制造和贩运枪支及其零部件和弹药的议定书》。
  10. وأجابت الأمانة بأن التحليل الأوّلي أشار إلى أن التوقيت المقترح لدورة إعلان التبرعات سيكون خطوة هامة إلى الأمام في تحديد وفرة واضحة من الموارد في وقت مبكر، وأكدت للوفود بأنها ستظل توافى بنتائج المناقشات الجارية بشأن عمليات وضع الميزانية مع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    秘书处答复说,初步的分析结果表明,拟议的认捐会议时间是重大的进步,可以提早明确决定资源供应情况,秘书处同时向各国代表团保证,会经常向各国代表团通报同行政和预算问题咨询委员会就预算进程进行讨论的结果。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "توافه"造句
  2. "توافقية"造句
  3. "توافق مع"造句
  4. "توافق كوسكو"造句
  5. "توافق الآراء الأوروبي"造句
  6. "توافي"造句
  7. "توافُق"造句
  8. "تواق"造句
  9. "تواكل"造句
  10. "توال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.