توافي造句
例句与造句
- وينبغي للدولة الطرف أن توافي اللجنة بالمعلومات ذات الصلة.
缔约国应当向委员会提供有关信息。 - وعلى الأمانة العامة أن توافي اللجنة بمعلومات إضافية مستجدة.
秘书处必须向委员会提供更多的最新资料。 - ويتعين على السلطة الرئيسية أن توافي جميع الهيئات المعنية بتفاصيل هذا الإشعار().
主要主管部门应向所有有关机构传达通知详情。 - وفي تلك الحالات، ينبغي أن توافي الأطراف المعنية الأمانةَ بإشعار خطي.
在这种情况下,有关方必须向秘书处提供一份书面通知。 - وطلبت إلى الدولة الطرف أخيرا أن توافي اللجنة بإحصاءات مفصلة حسب نوع الجنس.
最后,缔约国应向委员会提供以性别区分的统计数字。 - ولهذا فإنه سيكون من السخف بمكان أن توافي تلك المحكمة الجمعيةَ العامةَ بتقاريرها من خلال اللجنة السادسة.
因此,如果通过第六委员会向大会报告有点荒谬。 - وينبغي للدولة الطرف أن توافي اللجنة بمعلومات عن المبلغ الكلي الذي دفعته لتعويض ضحايا التعذيب.
缔约国应当向委员会说明给予酷刑受害者的赔偿总金额。 - وتتطلع حكومة العراق إلى أن توافي لجنة مجلس الأمن بتقارير عن أعمالها.
伊拉克政府期待看到委员会向安全理事会提出的关于其活动的报告。 - يطلب إلى اللجنة القانونية والتقنية أن توافي المجلس بتقرير عن تنفيذ خطة الإدارة البيئية؛
请法律和技术委员会向理事会报告该环境管理计划的实施情况; - كما طلب إلى الدولة الطرف أن توافي اللجنة بجميع الوثائق ذات الصلة بالقضية الصادرة عن المحاكم.
委员会还请缔约国向委员会提供与该案件有关的所有法庭文件。 - تطلب إلى الوحدة أن توافي الجمعية العامة في تقريرها السنوي القادم بما تم بشأن تنفيذ هذا القرار؛
请联检组在其下次年度报告中向大会报告本决议的执行情况。 - تطلب إلى الوحدة أن توافي الجمعية العامة في تقريرها السنوي القادم بما تم بشأن تنفيذ هذا القرار.
请联检组在其下次年度报告中向大会报告本决议的执行情况。 - وهي تعتزم، بصفتها عضوا في اللجنة الدستورية، أن توافي البرلمان بتقرير عن نتائج الدورة.
她作为宪法委员会的一名成员,打算回去向议会报告本届会议的结果。 - ٢- وتود الرابطة اﻷمريكية لرجال القانون أن توافي لجنة حقوق اﻹنسان بتعليقاتها على مشروع البروتوكول اﻻختياري.
美洲法学家协会愿向人权委员会提出关于任择议定书草案的评论意见。 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن توافي الأمين العام بآراءها بشأن موضوع هذا القرار؛
吁请所有国家和有关国际组织向秘书长送交它们对本决议主题的看法;
更多例句: 下一页