تهيب造句
例句与造句
- تهيب بالدول الأعضاء بذل جهود حثيثة للتصدي لعدم المساواة؛
吁请会员国为解决不平等继续作出大胆努力; - تهيب بحكومة ميانمار أن تنفذ توصيات المقرر الخاص على نحو تام؛
呼吁缅甸政府充分执行特别报告员的建议; - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
吁请所有国家合作防止和制止恐怖主义行为; - تهيب بجميع الحكومات النظر في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية.
吁请各国政府考虑成为《公约》缔约国。 附件 - وفنزويلا تهيب بالجميع اتخاذ قرارات متناسبة مع حجم مسؤوليتها.
委内瑞拉呼吁所有人作出与其责任相称的决定。 - تهيب بالدول الأعضاء مواصلة بذل الجهود الطموحة لمعالجة عدم المساواة؛
呼吁会员国为解决不平等继续作出大胆努力; - تهيب بجميع الأطراف وبدول المنطقة التعاون الكامل مع الأمين العام؛
吁请所有各方及该区域各国与秘书长充分合作; - كما تهيب الجمعية بجميع الحكومات النظر في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية.
决议草案还吁请各国考虑成为公约缔约国。 - وقطر تهيب بجميع أطراف الصراعات أن تحترم القانون الإنساني الدولي.
卡塔尔呼吁冲突所有各方尊重国际人道主义法。 - 5- تهيب بالدول الأعضاء إنشاء نظم لرصد وتقييم التقدم المحرز؛
吁请会员国建立评估进展情况的监测和评价制度; - تهيب بجميع الأطراف وبدول المنطقة إلى التعاون الكامل مع الأمين العام؛
吁请所有各方及该区域各国与秘书长充分合作; - تهيب بالدول أن تنشئ، حسب الاقتضاء، نظما لاستعادة المعدات والشباك المفقودة؛
吁请各国酌情建立回收丢失渔具和鱼网的系统; - تهيب اللجنة بالدولة الطرف إلى التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية.
委员会吁请缔约国批准《公约》的任择议定书。 - وسويسرا تهيب بجميع الدول أن تعتمد مشروع الصك بتوافق الآراء.
瑞士呼吁所有国家以协商一致方式通过该文书草案。 - تهيب بالشباب أن يحشد جهوده لوقف تدمير التراث ولمكافحة اﻻتجار غير المشروع؛
号召青年人起来反对破坏遗产和非法贩卖的行为;