تهذيب造句
例句与造句
- كما دعا إلى تهذيب الولايات تحاشيا للازدواج أو التداخل مع الآليات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان.
同时要精简职权,避免与其他人权机制重复。 - ويسرنا أن اللجنة تواصل عملها في تهذيب هذه المعايير.
我们感到高兴的是,发展政策委员会正继续其完善标准的工作。 - ولا صلة بين تهذيب الجداول القياسية وإيضاحها هذا وبين اعتماد الدليل المستكمل.
对标准表格的这一完善和澄清与最新版本的《手册》无关。 - تم تهذيب منهجية إجراء هذه الدراسات الاستقصائية زيادة على ما هي عليه.
216 190. 这些调查采用的方法得到了还需要进一步完善。 - تكليف الأمانة بتجسيد تهذيب الاقتراح المبين في الفقرة 61 أعلاه في نص مشروع الاتفاقية؛
秘书处应将上文第61段中所述提案的修订案文补充到公约草案案文中; - المبادرات التي اتخذتها السلطات العمومية بغية إعادة تهذيب النساء والفتيات اللائي يرغبن في الإقلاع عن الدعارة
政府为希望放弃卖淫的妇女和女童的改造及其重返社会采取的主动行动 - و كلما كثرت المعلومات التي نحصل عليها كلما استطعنا تهذيب هذا النموذج بطريقة أو بأخرى
随着我们[荻获]得更多的资料, 我们不断地用不同的方法精炼这个模型。 - 113- ولاحظ الفريق أن مذكرة الأمانة ليست بوثيقة يتعين التفاوض بشأنها، ولم يحاول تهذيب كل فقرة من فقرات النص.
人们认为秘书处应该在缔约方大会第一届会议之后向各缔约方汇报。 - ومن أهداف السجن الهامة تهذيب المخالفين للقانون لكي يصبحوا أفراداً صالحين، والتمكين من إعادة إدماجهم مبكراً في المجتمع.
监禁的重要目的之一在于使犯法者改造成为有用人才并帮助他们尽早重返社会。 - الإجراءات التربوية وغيرها من الاجراءات التي اعتمدت لتعزير أشكال تهذيب ورعاية ومعاملة الطفل على نحو ايجابي ومجرد من العنف؛
采取了哪些教育和其他措施,以促进用积极和非暴力形式教育、照料和治疗儿童; - الإجراءات التربوية وغيرها من الإجراءات التي اعتمدت لتعزير أشكال تهذيب ورعاية ومعاملة الطفل على نحو إيجابي ومجرد من العنف؛
采取了哪些教育和其他措施,以促进用积极和非暴力形式教育、照料和治疗儿童; - وفي عام ٧٩٩١، أُحرز تقدم كبير في تهذيب نُهُج المفوضية بشأن بناء قدرات المنظمات غير الحكومية في المنطقة.
1997年,在提高难民署在该地区建立非政府组织能力的办法方面取得了明显进展。 - وينبغي أن يحدث تهذيب الجهود التي يبذلها نظام بناء السلام في نيويورك تأثيرا على أرض الواقع يدركه المجتمع المحلي إدراكا مباشرا.
在纽约调整建设和平体系的努力,应当在实地产生当地社区能直接感受的效果。 - وقد تم في كلتا الحالتين اﻷخيرتين تهذيب اﻻجراءات ﻷغراض منها تبادل المعلومات مع وكاﻻت الفضاء اﻷجنبية ومراكز تعقب الفضاء المحيط باﻷرض .
针对后两种情况,特别改进了与外国空间机构和环地空间跟踪中心交换资料的程序。 - وكرر الإعراب عن تأييده لضرورة تهذيب وتحسين برامج الأونكتاد في ميدان التعاون التقني، الأمر الذي سيشمل بالضرورة مسألة ترتيب الأولويات.
他重申支持改进和完善贸发会议技术合作方案,这种改进和完善必然包括确定优先顺序。